Pour la pâte: à faire la veille (j-2).
(面糊:需准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien incorporer les blancs en soulevant la masse.
要轻轻地蛋白混合进中,同时稍微提起。
Et là, la pâte est très dense.
非常浓稠。
Elle tombe à une vitesse assez lente.
下坠地很慢。
Vous mélangez bien le liquide avec le roux.
你要液充分混合。
Pendant ce temps, on peut préparer un roux.
此同时,我们可以准备。
Ça, ça va être ma pâte à cigarette à l'ail noir.
这就是我的蒜薄饼。
Que ça fasse une pâte homogène.
直到混合成均匀的。
Enfin, elle ajoute de l'eau pour obtenir une pâte bien fluide.
最后,她加水调出非常稀的。
Montez les blancs en neige et incorporez-les.
蛋白打发并混合入()中。
En quelques minutes, la pâte à choux est prête.
几分钟泡芙就准备好了。
Faire des pâtes semble un vrai jeu d'enfant.
用做煎饼就像小孩把戏那么简单。
Une goutte de vinaigre dans une cuillerée de pâte de farine supplée le fiat lux.
一匙加一滴酸醋,便可以代替圣灵。
Je vais positionner ma pâte et la faire couler en bougeant ici, mon bras, mon poignet.
我摆放好,轻轻转动我的手臂和手腕,使均匀铺展。
Mais en tout cas c'est pour vous éviter d'avoir des grumeaux.
但无论如何,这是为了避免有些块。
La recette de la pâte à choux est la même qu'au 19ème siècle.
泡芙的配方还和19世纪的配方一样。
Il est même recommandé de la préparer la veille pour le lendemain.
甚至建议提前一天准备好,留到第二天使用。
Pour cela je mets dans un grand récipient
我把煎饼放在一个大容器里。
C'est peut-être un peu trop pâteux avec la pâte, la purée.
可能是因为和泥的口感有点太粘稠。
Un tout petit peu avec de l'eau je vais en badigeonner un tout petit peu.
加了一点点水,我能在上刷上薄薄的一层。
Finalement j'ai assez d'appareils pour en faire un troisième.
最后,我有足够的可以做第三个舒芙蕾了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释