Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢具。
C'est un masque de carnaval.
这是狂欢戴具。
La vie est un bal où chacun sort masqué.
人生是一场舞会,每个人都带着具。
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家都戴了具,他们边跳舞边互相拥抱。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐具下,也许藏着是一颗最受伤心。
Puis ils de protégeront avec des masques respiratoires.
随后,他们用防毒具来保护自己。
Le secret n'est alors que le masque d'un déni de justice.
在这种情况下,保密只不过是拒绝公正司法具。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒具小额现金单据。
Le Comité recommande le versement à ce titre d'une indemnité de SRls 8 800.
小组建议为防毒具费赔偿8,800沙特里亚尔。
La troisième recommandation des quatorzième et quinzième sessions concerne le masque Makondé.
第十四届和第十五届会议第3号建议涉及马孔德具。
Seuls quelques agents portaient des masques de protection contre le gaz lacrymogène.
使用催泪弹时,只有一些警察有防护具。
La valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.
因此据称,这些防毒具合计残余价值为零。
Selon l'Iraq, les masques à gaz achetés par Petrolube étaient en l'occurrence inutiles.
声称,Petrolube购买防毒具在当时情况下是没有必要。
En outre, les masques ne pouvaient pas servir aux employés d'Al Khafji puisque ceux-ci avaient été évacués.
而且,工人既然已经撤离,就不可能在海夫吉使用防毒具。
Les masques et les combinaisons ont été fournis au personnel des entrepreneurs présent sur le site.
防毒具和防护服务提供给承包方在工地工作人员。
Langue, psychanalyse et aliénation dans le “ Peau noir, masques blancs. ” de Fanon
从法农「黑皮肤、白具」看语言、精神分析与自我异化。
Dans sa réclamation initiale, Nesma demandait une indemnité de SRls 16 800 pour l'achat de masques à gaz.
在原始索赔中,Nesma为购置防毒具索赔16,800沙特里亚尔。
Ils ne doivent pas pouvoir revenir au pouvoir sous d'autres masques ou avec de nouvelles allégeances.
绝不能让他们戴着其他具或宣誓效忠新主子,渗透到政府中。
Saudi Aramco affirme avoir acheté 290 000 masques à gaz pour ses employés et les membres de leur famille.
沙特石油公司说,为雇员及其家属购买了290,000套防毒具。
Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
午睡过后,老板娘告诉我,去哪里可以买到具,哪里可以潜水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa bouche, son nez ; ses oreilles étaient cachés par un masque.
他嘴、鼻子、 耳朵都被面遮挡了。
À Venise, en Italie, les costumes et les masques sont très chics.
在意大利威尼斯,狂欢节那天服装和面都非常时尚。
Avec le couteau et le masque, c'est tout.
拿着刀和面,就这样。
La dépouille de l'âne est un masque admirable.
这张驴皮是一个非常好面。
Vous pourriez peut-être vous débarrasser de votre casque!
你为什么不把你面摘下来呢?
Les prêtres, masqués, portent de magnifiques costumes.
戴着面司穿着漂亮服装。
Rieux n'avait plus devant lui qu'un masque désormais inerte où le sourire avait disparu.
里厄眼塔鲁只剩下了一个再也没有面,微笑永远从那里消失了。
Ah, j'ai fait le plein de nouveaux masques, laisse tomber !
哦,我买了一堆新面,别提了!
Maximilien, dit Monte-Cristo, posons chacun de notre côté le masque que nous portons.
“马西米兰,”伯爵说,“让我们放下我们假面。
On y a cloué certains de mes masques et bâtons de hockey.
我一些面和曲棍球棒都被放在那里。
Mets-tu en place une fausse façade devant les autres pour ne pas te sentir déplacé?
你是否在别人面戴了一张假面,这样你就不会感到不舒服了?
Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.
我们融入了很多幽默、音乐和面。
En fait le visage à l'origine c'est le masque.
实际上,最初指“visage(脸部)”单词就是“masque(面)”。
A visage découvert ça veut dire sans masque.
à visage découvert意为不戴面。
Il agit toujours finalement tel qu'il est, sans masque, sans vraiment de déguisement.
他行动时总是呈现自己本真样子,不戴面,不会进行伪装。
Et c'est pourquoi on s'arrache son mobilier funéraire, surtout son célèbre masque d'or.
这就是为什么他墓备许多著名文物,尤其是他黄金面备受争抢。
Et devinez qui on retrouve sur le masque du personnage principal ?
猜猜我们在主角面上找到了谁?
Non, il portait un masque ou une espèce de cagoule de ski.
没有,他戴着面或者某种滑雪头套。
Il avait, comme le premier, les bras nus et un masque d’encre ou de suie.
这第二个人,和第一个一样,也光着胳膊,还戴着一个涂了墨汁或松烟面。
Facile, en me servant de mon masque le plus terrifiant !
很简单,用我最恐怖面!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释