Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
够和平解决就无需非要正
交锋。
La stratégie de guérilla de ce mouvement rebelle signifie qu'il se trouve dans un état de mobilisation permanente afin d'éviter un affrontement direct avec les unités militaires du Gouvernement, ce qui le rend incapable de maintenir en permanence l'exploitation d'une mine.
该反叛运动采取的游击战术意味着它永远处于移动状态,以避免与政府军队正交锋,因此,它没有
营矿井。
La volonté du Gouvernement de s'attaquer directement aux éléments illégaux, non seulement à Bassorah mais également à Sadr City, à Mossoul, en fait partout en Iraq, montre que nous avons davantage confiance et que nous sommes davantage capables de renforcer la sécurité.
政府不仅在巴士拉、而且在萨德尔市、摩苏尔乃至伊拉克任何地方愿意与非法分子正交锋,表明我们更有信心和
加强安全。
En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).
另外还有交方法(包括透过托带人),仍占拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国
的比例更高(例如马里估计占汇钱业务的一半以上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir menacé de faire usage de la " force économique" contre son voisin canadien, qu'il invite à devenir " le 51e État américain" , le milliardaire s'est attaqué frontalement mardi 7 janvier 2025 au Groenland et au Panama.
在威胁要对他的加拿大邻国使用“经济力量”并邀请加拿大成为“美国第 51 个州” 之,
亿万富翁于 2025 年 1 月 7 日星期二与格陵兰和巴拿马展开了正面交锋。