有奖纠错
| 划词

Il se heurte à un mur d'incompréhension.

他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans les choux.

面临尴尬的局面。

评价该例句:好评差评指正

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻的考验。

评价该例句:好评差评指正

Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?

/ 您学法语面临的主要是什?

评价该例句:好评差评指正

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

评价该例句:好评差评指正

Je connais le système français, dit Bruno Pelletier, et je mesure la difficulté.

“我知道法的体制是怎样的,”BrunoPelletier说,“我也知道我们现在面临着什

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为一任20轮值主席的法,此次际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.

在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

意料之外的财富可能会让你面临选择。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant le vin français est aujourd'hui en crise.

不过法葡萄酒业目前正面临危机。

评价该例句:好评差评指正

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰,吸食和交易毒品可能面临死罪。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est proche de la banqueroute pour les mêmes raisons.

(德工业银行也因同样原因而面临倒闭)。

评价该例句:好评差评指正

Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.

处于两个时代的交接点,面临更多的机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons devant une situation complexe.

我们面临一个复杂的局面。

评价该例句:好评差评指正

07. Votre botte secrète face à un voleur de scènes ?

面临被剪掉的时候,您有什秘密武器

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.

在非洲投资的中企业,面临一些安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美式的典范自现在到2030年将面临巨大

评价该例句:好评差评指正

Ils éprouvent également beaucoup de difficulté à développer une opinion personnelle.

他们也面临着发展个人意见很大的

评价该例句:好评差评指正

A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?

建筑学目前面临何种挑战?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon, durio, durion, durisilve, durit, durit(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统新年祝词集锦

Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.

我们面临的困难可能会消磨我们的热情,熄灭我们的希望。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le symbole parfait des défis qui se présentent au nouveau gouvernement dévoile ce lundi.

这周一,完美象征新政府面临的挑战的事件揭幕了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et les mecs était OBLIGES de festoyer pendant 7 jours, sous peine de châtiment divin.

而这些人必须宴请7天,否则将面临神的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elsa, votre premier chantier d'envergure sera le réchauffement climatique, vous avez 5 ans.

Elsa, 你面临的第一项挑战就是气候变暖,给你五年时间

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Il y avait des difficultés, il y avait les Gilets Jaunes.

这些年来,法面临着重重困难, “黄背心”。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est exactement ça le défi qui nous est posé.

这正是我们面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Vous savez certainement les problématiques auxquels font face actuellement les métiers de la santé.

你们当然知道健康职业面临的问题。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Louis XIV, encore enfant, doit s'enfuir de Paris car il est en danger.

还是个孩子的路易十四不得不逃离巴黎,因为他面临着危险。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Nous sommes aussi confrontés à l'instabilité politique.

我们还面临政治不稳定。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, que risquent les harceleurs ?

那么,骚扰者会面临怎样的制裁呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et la diversité animale est plus que jamais en danger !

物多样性比以往任何时候都面临着更严重的威胁!

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Allez c'est parti, on va se mettre un petit défi ce matin.

来吧,我们走吧,今天早上我们将面临一个小挑战。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Donc clairement être ici, c'est danger de mort hyper élevé, sans avoir préparé son intervention.

所以很明显,如果没有准备好应对情况的话,在这下面将面临致命的危险。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Elle fait face à de nombreux défis et elle les relève.

学校面临并克服了许多挑战。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais en plus ça pourrait être dangereux ceux qui viennent taper à la porte.

此外,来敲门的人也许会面临危险哦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va avoir un problème d'activité, de chômage, de rentrée fiscale, etc.

而我们将面临就业、失业、税收等问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

97 % des pays n'auront pas assez d'enfants pour renouveler leur population.

届时,97%的家将面临生育率不足的问题,无法维持其人口数量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notre société est sur le point de ne plus fonctionner.

我们的社会正面临崩溃的风险。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.

我们认为,气候变化是全人类面临的共同挑战。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La cité des Doges affronte sa troisième marée haute en moins d'une semaine.

总督市在一周之中面临了第三次涨潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter, dynamiterie, dynamiteur, dynamiteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接