有奖纠错
| 划词

Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?

知道吗,即将上演一部非常美国电影。你看吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle est curieuse de savoir s'il en a été ainsi en Érythrée.

非常知道厄立特里亚也发生了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir comment l'État partie envisage de lutter contre ce phénomène.

非常知道该缔约国如何打算同这一现象作斗争

评价该例句:好评差评指正

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常知道关于针对社区提高认识活动方面信息。

评价该例句:好评差评指正

M. Flinterman déclare qu'il souhaite davantage d'informations sur les difficultés d'accès à la justice, pour les femmes.

Flinterman先生说,他非常知道更多有关妇女在得到公正审判方面所面难。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaite donc savoir si des mesures spécifiques ont été prises pour donner suite à cette recommandation.

因此,委员会非常知道,为落实此项建采取了任何具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous qu'une tâche difficile nous attend, mais je dois attirer l'attention du Conseil sur deux aspects.

我们都知道,我们面前有一个非常行动,但我必须提醒安理会注意一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont très curieux de savoir si notre rassemblement, l'Assemblée générale des Nations Unies, donnera tous ces résultats.

他们非常知道我们集会即联合国大会能取得这些成果。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également intéressant de savoir pourquoi le pourcentage des inculpations dans les cas de violence sexuelle est si faible.

她还非常知道为什么性暴力案件起诉率这么低。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande dans quelle mesure cette information est pertinente, étant donné qu'elle ne concerne que les femmes en situation irrégulière.

知道这一资料意义重大,因为这只涉及了处境非常妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait savoir ce qu'en pense le Bureau de la Deuxième Commission et estime qu'il est essentiel de résoudre le problème rapidement.

知道第二委员会主席团法,并且认为迅速解决这个问题非常必要。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vraiment savoir dans quelle résolution précisément du Conseil de sécurité les termes « zone d'exclusion aérienne » ont été en fait utilisés?

非常知道哪一项具体安全理事会决实际使用了“禁飞”区这一词。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle aimerait savoir pourquoi les deux rapports qui ont été établis précédemment n'ont pas été présentés au Comité pour examen.

此外,她非常知道为什么没有将以前编写两份报告提交委员会审

评价该例句:好评差评指正

En outre, si elle apprécie les réponses données, elle souhaite connaître les mesures prises par le Gouvernement et non pas par d'autres autorités.

另外,她非常感谢代表团所作答复,但她知道政府而非其他实体就此问题所采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, je voudrais dire que moi-même et mon personnel sommes très sensibles aux expressions d'appui que vous nous avez manifestées fort généreusement.

首先,我说我个人——我知道还有我工作人员——非常感谢我们今天在这里得到非常广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais donc simplement partager certaines réflexions avec vous, Monsieur le Président, et remercier vivement tous mes collègues pour leur coopération et leur amitié.

主席先生,我只让你知道一些法,并且非常感谢你以及各位同事给予合作和友谊。

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga dit qu'il serait intéressant de connaître la durée de l'éducation obligatoire et de savoir si l'éducation est gratuite dans les établissements primaires, intermédiaires et secondaires.

Saiga女士说,她非常知道义务教育持续时间,小学、初中和高中实行免费教育。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il serait intéressant de savoir si des bourses de la Fondation Rhodes (Rhodes Scholarship Trust) ont jamais été affectées à de jeunes Malawiennes.

在这方面,人们非常知道马拉维青年妇女曾被提名为罗得奖学金获得者。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises pour accroître la participation des femmes à la vie politique n'ont guère donné de résultats, et elle se demande si d'autres mesures sont prévues.

为增加妇女对政治活动参与而采取措施并不非常成功,她知道计划采取进一步措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接