Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
和女享有平等的权利。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
女的监护权归母亲。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲女的公民权。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何女都是活伴侣的孩。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名女的监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于女的规。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就女的权利作出了规。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,女不得继承父亲的财产。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于女,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除能够找到父亲,女自动获得尼泊尔国籍。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就女来说,规儿童有权有一个名字是有特别意义的。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对女的歧视。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下女的份额为继承特留份的二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令没有提到保持女已经习惯的活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代女人数的概况。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果女的亲关系未予确,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
女的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判确父关系。
Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.
如果遗嘱中提到“我的女”,如果有女,则女被自动排除在外。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行的《儿童法案》只是规由母亲照顾女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien d'exceptionnel me direz vous sauf que la mesure concerne aussi les femmes en union libre et les enfants illégitimes.
你会告诉我,没有什么例外,除了这项措施也涉及同居中和非婚子。
C'est le fils d'un jeune notaire et d'une paysanne : né hors des lois du mariage, c'est donc un bâtard aux yeux de la société, et on peut l'oublier.
他是一位年轻公证员和一位农儿子:由于他父母在他时没有合法婚姻关系(即非婚子),因此在社会眼中他是个私子,我们可以忽略这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释