Une halle abrite un marché bien animé.
可容纳集市有棚商场热闹。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感谢一切,给了我一个奇妙周末!
Trade Co., Ltd, de la ville de Shenzhen est un grand don société professionnelle.
深圳市商贸有限公司是一家专业礼品公司。
En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.
看着取得就儿子,她笑得流眼泪了。
Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.
他为这一挑战准备了两年,每周训练达三十小时。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生须有集体责任感,因为他每句话都意义。
Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在。
Que de chemin parcouru ensemble depuis lors!
我们共同取得了就。
Nous félicitons le peuple afghan de ces réalisations remarquables.
我们赞扬阿富汗人民这些就。
Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.
我们鼓励他继续展开其工作。
Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.
东帝汶是联合国取得一项就。
Ces observations sont l'expression d'une grande sagesse et d'une grande intelligence.
这些看法包含着智慧和才智。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是一个具有丰富历史国家。
Chaque thé devient un voyage extraordinaire.
每一杯茶,都是一段旅程。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届教宗结束。
Les progrès réalisés par l'humanité au cours de ces dernières années sont formidables.
人类在过去几年中取得了进步。
Ces activités sont très importantes pour promouvoir le développement durable.
这些活动对促进可持续发展来说意义。
Le temps alloué à chaque Président pour réussir cette tâche miraculeuse est cependant court.
然而,历届主席履行这项职责时间短暂。
L'Organisation a fait un remarquable travail dans les opérations de consolidation de la paix.
联合国在建设和平行动方面有着记录。
En assumant cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit à titre exceptionnel.
安全理事会采取行动,肩负起这一责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que des phénomènes extraordinaires nécessitent des preuves extraordinaires.
因为非凡现象需要非凡证据。
Ils sont aussi dotés d'un odorat exceptionnel.
它们还具有非凡。
Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.
一种赋予我们某些人非凡能力基因。
C'est un défi extraordinaire que Paris se lance.
巴黎发起了一个非凡挑战。
Un accomplissement hors du commun mais ô combien solitaire.
这是一个非凡但孤独成就。
Elle était célèbre pour sa voix hors normes.
她以非凡嗓音而闻名。
Vous avez besoin de mon extraordinaire engrais pour pelouse !
你需要我非凡草坪肥料!
Ce qu'il y a de remarquable chez les champignons, c'est presque tout.
真菌非凡之处体现在各个地方。
Voici donc l'affiche de cette extraordinaire finale.
这就是这场非凡决赛最终阵容。
Elles ont été des mannequins extraordinaires.
她们是非凡模特。
Là, il va y montrer des dispositions tout à fait particulières.
在那,现出了非凡才能。
Il n'y a qu'à voir cette photographie extraordinaire.
只要看看这张非凡照片就知道了。
C'est le début d'un voyage extraordinaire.
这是一段非凡旅程开始。
C'est, par exemple, le puits de Sancy, qui est un endroit extraordinaire.
例如,桑西井就是一个非凡地方。
Il y a des sculptures vraiment incroyablement beaux et que c'est ordinaire et extraordinaire.
那雕塑非常美丽,既普通又非凡。
Valentine était belle à ravir sous ses vêtements de deuil.
她穿上深颜色丧服得美丽非凡。
On passe de presque rien du tout à énormément de choses.
我们会从没什么活动变得热闹非凡。
Là, c'est une lettre d'une importance artistique, culturelle, capitale.
这是一封具有非凡艺术和文化意义信件。
Et ses mécanismes de défense hors du commun passionnent les chercheurs.
其非凡防御机制让研究人员着迷。
Est-ce qu'on peut faire une assiette exceptionnelle avec des produits plus modestes ?
我们能用普通食材做出非凡菜肴吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释