有奖纠错
| 划词

Trade Co., Ltd, de la ville de Shenzhen est un grand don société professionnelle.

深圳市商贸有限公司是一家专业礼品公司。

评价该例句:好评差评指正

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

评价该例句:好评差评指正

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得成就儿子,她笑得流眼泪了。

评价该例句:好评差评指正

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集市有棚商场热闹

评价该例句:好评差评指正

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙周末!

评价该例句:好评差评指正

Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.

临床医生必须有集体责任感,因为他每句都意义

评价该例句:好评差评指正

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她境界。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.

对于这样一份复杂、全面公约而言,这是一个成就。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续展开其工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.

对教廷来说,这是一届教宗结束。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya finance, au prix d'efforts extraordinaires, notre action d'alimentation infantile dans le pays.

肯尼亚以方式支持我们该国喂养儿童工作。

评价该例句:好评差评指正

Je veux penser que nous allons trouver un moyen de forger cet extraordinaire partenariat.

我希望我们将找到方法建立这种伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le peuple afghan de ces réalisations remarquables.

我们赞扬阿富汗人民这些成就。

评价该例句:好评差评指正

En assumant cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit à titre exceptionnel.

安全理事会采取行动,肩负起这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶是联合国取得一项成就。

评价该例句:好评差评指正

Le temps alloué à chaque Président pour réussir cette tâche miraculeuse est cependant court.

然而,历届主席履行这项职责时间短暂。

评价该例句:好评差评指正

Nous entrons dans le XXIe siècle dotés de ressources intellectuelles et techniques collectives extraordinaires.

我们以集体智慧和技术能力跨入二十一世纪。

评价该例句:好评差评指正

Les Afghans font montre d'un courage extraordinaire dans des conditions difficiles.

困难条件下,阿富汗人民正显示出勇气。

评价该例句:好评差评指正

Que de chemin parcouru ensemble depuis lors!

我们共同取得了成就。

评价该例句:好评差评指正

M. Saeed (Soudan) déclare que l'étude de l'expert indépendant est une réalisation remarquable.

Saeed先生(苏丹)说,独立专家研究工作是一项成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micrométrie, micrométrique, micromicron, microminette, microminiaturisation, microminiaturiser, micromisation, micromiser, micromodule, micromontage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Un extraordinaire élan de générosité a permis d'engager la reconstruction de Notre-Dame.

一种非凡的慷慨精神使巴黎圣母院的重建工作得以开始。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.

一种赋予们某些人非凡能力的基因。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Là, il va y montrer des dispositions tout à fait particulières.

在那现出了非凡的才能。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est une pièce extraordinaire et collector.

但它是一个非凡的作品,也是一个收藏品。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Accompagné d’un orchestre folklorique, cet art traditionnel vietnamien offre un spectacle aquatique exceptionnel.

在民乐团的伴奏下,这种传统的越南艺术现了非凡的水上奇观。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que des phénomènes extraordinaires nécessitent des preuves extraordinaires.

因为非凡的现象需要非凡的证据。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le deuxième jour vous donnera l'occasion de faire expérience du remarquable métro d'Athènes.

第二天,会给您机会来领略卓越非凡的雅典。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est quand on fait un rêve extraordinaire, et que soudainement le réveil sonne.

们做一个非凡的美梦时,闹钟突然响了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est, par exemple, le puits de Sancy, qui est un endroit extraordinaire.

例如,桑西的井就是一个非凡的地方。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais en réalité, c'est en mars 2020 que ce chantier hors norme commence.

但事实上,这个非凡的项目始建于2020年3月。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Toute cette région de Provence, et notamment du Var, va nous donner des miels extraordinaires.

所有这些普罗旺斯的地区,尤其瓦尔,将给非凡的蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a des sculptures vraiment incroyablement beaux et que c'est ordinaire et extraordinaire.

的雕塑非常美丽,既普通又非凡

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Dans ma brigade, je veux quelqu'un d'exceptionnel.

的队伍想要一个非凡的人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais ce qui est formidable aussi, c'est que j'ai fait des rencontres étonnantes!

但是了不起的是,遇到了很多非凡的人!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Écoute, au cinéma, déjà, n’allez pas voir Adèle Blanc-Sec.

听着,电影的话,不要看《阿黛尔的非凡冒险》。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un enfant surdoué qui créait plein d'inventions géniales.

这个孩子很有天赋,创作了很多非凡的作品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

De toute manière, si vous aimez la nature, c’est vraiment un endroit extraordinaire.

不管怎样,如果你们喜欢大自然,这真是一个非凡之地。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est un défi extraordinaire que Paris se lance.

巴黎发起了一个非凡的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et c'est le cas. Donc c'est un transfert de technologie remarquable.

事实上就是如此。所以这是一项非凡的技术转让。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment un lieu unique où il y a une énergie incroyable.

这真的是一个独特的地方,能感受到非凡的能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microphytocénose, micropie, micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接