有奖纠错
| 划词

C'est un meurtre de cueillir des fruits si verts.

〈转义〉把这样果实摘下来真是罪过。

评价该例句:好评差评指正

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象征瘀颜色。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi d'adresser les vives félicitations de la délégation de la République centrafricaine à cette jeune République.

我高兴地代表中非代表团祝贺这一年

评价该例句:好评差评指正

Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.

跟着我们柠檬腌制沙丁鱼菜谱来烹饪包你做出一道好菜。

评价该例句:好评差评指正

En outre, environ 14 millions de jeunes femmes âgées de 15 à 19 ans accouchent chaque année.

此外,每年大约有1 400万名15到19岁少女生育。

评价该例句:好评差评指正

On constate ainsi que les adolescentes sont souvent absentes des politiques et des préoccupations des gouvernements.

事实上,这常常表现在政府政策政治议程方面“看不到”少女踪影。

评价该例句:好评差评指正

Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.

位于北京市海淀区小西天繁华地带巫毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺延伸。

评价该例句:好评差评指正

La Mission s'est efforcée d'établir des contacts avec les nouveaux gouverneurs dans les États du Kordofan du Sud et du Nil Bleu, encourageant la coopération.

特派团努力争取多凡州尼罗州新州长参与,鼓励相互合作。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'exercice pilote de démobilisation mené dans l'état du Nil Bleu, le Groupe a évalué la prise en compte du principe d'égalité des sexes dans le processus.

尼罗州复员试点工作中,该股对将两性平等观点纳入进程情况进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

Des affrontements tribaux ont été signalés à Ed Damizin (État du Nil bleu), notamment après que des nomades avaient emmené paître leur bétail sur des terres agricoles.

尼罗省Ed Damizin发生了部落冲突,部分是由于游牧部落向农耕地区迁移牲畜觅草。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie de déminage de l'armée pakistanaise a restitué plus de 97 000 mètres carrés de terres déminées à la communauté de Kurmuk, dans l'État du Nil Bleu.

巴基斯坦军事排雷公司将97 000多平方米净雷区移交给尼罗州穆克社区。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes spécifiques axés sur le renforcement des capacités et sur les services sociaux de base au Sud-Kordofan et dans l'État du Nil Bleu sont en cours d'élaboration.

目前正在拟订以多凡尼罗州能力建设基本社会服务为重点具体方案。

评价该例句:好评差评指正

Les 3 et 4 juillet, la police de l'ONU à Kurmuk (État du Nil bleu) a signalé le déplacement d'une compagnie renforcée de chars pleinement équipés et d'environ 400 soldats.

7月3日4日,Kurmuk(尼罗州)联合警察报告说,发现一支行进中全副装备加强坦克连大约400名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie faciliterait les efforts entrepris par les pays pour développer l'information relative aux adolescentes, étayer par des documents et diffuser l'expérience acquise grâce aux programmes et révéler les faits.

战略B将资助别一级努力来制作关于少女信息,记录宣传各种方案经验,以及“讲述事迹”。

评价该例句:好评差评指正

Il engage en outre l'État partie à mettre en œuvre des mesures en faveur des filles enceintes et sensibilise les élèves des écoles secondaires à la prévention des grossesses précoces.

委员会还敦促该缔约采取措施帮助怀孕女孩并提高中学生对预防少女怀孕问题认识。

评价该例句:好评差评指正

Les partisans du Mouvement populaire de libération du Soudan estiment que la création de la localité était une tentative de manipulation de la géographie politique de l'État du Nil bleu aux dépens du Mouvement.

苏人解支持者认为,建立该地名是为了窜改尼罗州政治地理,对苏人解不利。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, l'Armée populaire de libération du Soudan a commencé de redéployer ses forces encore stationnées dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu, sous le contrôle des équipes de surveillance conjointes.

7月,解放军开始在联合监测小组核查下,重新部署其在多凡州尼罗州剩余部队。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration pour le Soudan a été lancé à Ed-Damazin (État du Nil Bleu) le 10 février et, au 31 mars, 1 592 combattants et membres des groupes ayant des besoins spéciaux ont été démobilisés.

2月10日,苏丹解除武装、复员重返社会方案在尼罗州达马津启动,截至3月31日已使1 592名战斗人员特殊需要群体成员解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, ces fonds devraient être utilisés pour permettre aux organismes des Nations Unies d'intervenir le plus efficacement possible pour améliorer l'existence des adolescentes et la qualité des soins de santé en matière de sexualité et de reproduction.

具体来说,这笔资金将用来支助联合各机构,以便对改善少女生活及性生育保健质量产生尽可能作到影响。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs d'un référendum qui rétablisse la paix et la stabilité, quelle que soit la décision du peuple du Sud-Soudan, et les préparatifs de consultations populaires dans les États du sud du Kordofan et du Nil Bleu doivent commencer immédiatement.

需要立即开始筹备维护平与稳定全民公决,无论苏丹人民作出何种决定,还要筹备多凡尼罗州全民协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Badigeonner ensuite avec la vinaigrette un zeste de citron vert, un peu de mâche.

淋上醋汁,锉一点柠檬皮,一点点苣菜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La toute petite partie du visage de Hagrid qui n'était pas couverte de bleus devint écarlate.

海格脸上没有紫色那一小块皮肤变红

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il m'a tué les papilles avec sa cardamome.

豆蔻味蕾。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Oui, c'est ici qu'est née la célèbre tarte au citron vert.

,著名柠派就是在这里诞生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air épuisé, le menton bleui par une barbe naissante, les yeux soulignés de cernes violets.

下巴上胡子没刮,铁青一片,眼睛下面也有紫色阴影。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

Le fossoyeur devint vert. Le vert est la pâleur des gens livides.

埋葬工人脸变青就是铁青面孔没有血色。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je mets l’équivalent d’une c à s de jus de citron vert, et une petite poignée de fines herbes.

放入相当于一汤匙柠汁,和一小撮草药。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Voilà, donc on voit bien ici le pénicillium, qui une fois emballé, va devenir beaucoup plus ras, comme ça.

看,这里霉菌,它被包装过后,会变得很平,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai quelques secondes de remise en question, mais non, je sais que c'est le goût franc que je veux de la cardamome.

有几秒钟反思,但不,知道想要豆蔻浓烈味道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les élèves vêtus d'étoffes de diverses couleurs, au lieu des habituelles robes uniformément noires, donnaient à la salle commune un aspect étrange.

公共休息室里看上去怪怪的,里面人们不再是一色黑袍,而是穿着五颜六色礼袍。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’y mets : Le galanga, les citronnelles, les feuilles de lime que je déchire pour libérer leur saveur, les piments frais.

伽蓝,柠檬草,撕好柠叶让味道释放出来,还有新鲜辣椒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


associative, associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接