有奖纠错
| 划词

Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.

需要改进会对堂区服务领域和方法。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

同时也是问题。

评价该例句:好评差评指正

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

召激起了热情。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme a une qualité, celle (la qualité) de bien réfléchir avant d’agir.

这个有一个显著优点,就是三思而行。

评价该例句:好评差评指正

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养人来往。

评价该例句:好评差评指正

C'est une enquête sur la jeunesse chinoise.

这是一份对调查。

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse est l'espoir de la nation, l'avenir du monde.

希望,是世界未来。

评价该例句:好评差评指正

90% des jeunes et des étudiants pensent qu’ils auront des difficultés à trouver un emploi.

和学生认为他们将很难找到工作.

评价该例句:好评差评指正

Mondiale exige la participation active des jeunes.

世界,需要积极参与。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'interior de l'auberge de jeunesse a Zuerich.C incroyable bon!

相信吗 这是瑞士苏黎世 旅馆内部 赞!

评价该例句:好评差评指正

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强公民角色方法。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴都很有自信,而欧洲却显得畏惧。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来,向司机张手,司机随手丢了一个铜板。

评价该例句:好评差评指正

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教组织Holywins音乐会却保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.

犹如怀着大志,诚心服务于社会。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques font attention ? ce que les jeunes pensent.

政党对思想十分关注。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时失业个人代价和社会代价也很高。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez trouver ci-joint le texte des deux plans.

这一次,它们侧重于对危机援助、提高认识、改善权限与条例规定,请见随附两项计划。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助人一定要有更多获取援助途径。

评价该例句:好评差评指正

Cette marginalisation ne se limite toutefois pas aux débouchés économiques et à l'emploi.

不过,边缘化问题超出了经济机会和就业范畴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Ce pauvre garçon est amoureux de vous.

“这个可怜青年爱您。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Cette expérience est toujours appréciée des jeunes et de leur futur employeur.

这个经验得到了青年和他未来老板好评。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.

这就是青年和子孙后代有用方式。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et, de plus, c’est un modèle unique, créé par un jeune artiste.

而且,这是个特别产品,是一位青年艺术家作品。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Elles vont passer la nuit dans une auberge de jeunesse au bord de la mer.

将在海边一家青年旅舍留宿。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous vous souvenez de ces soirées à l’adolescence, quand vos parents venaient vous chercher ?

记得吗,在青年时期那几场舞会上,父母来找

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention, elles sont beaucoup plus rares en France que dans d’autres pays.

注意,法国青年旅舍数量远少于其他国家。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.

它可以让一个今天青年人一代代追溯到2500年先。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

De l’autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde la regardait silencieusement.

在壁炉另外一边,一个头发金黄青年人在不声不响地瞧着她。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le comportement de certains jeunes d'Europe est réellement inquiétant.

在欧洲,某些青年行为着实令人焦虑不安。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un frisson courut par tout le corps du jeune homme.

一阵寒颤流过青年全身。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En effet Clara, l’aide mobili-jeune existe bien !

确,克拉拉,流动青年援助是存在!

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Ta jeunesse était-elle suspecte aux yeux des autorités d'alors ?

在当时政府眼中,青年时代是个可疑分子吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous seriez donc tentée de croire, dit l’abbesse, que cette jeune femme est innocente ?

“这么说您真想相信那个青年女子是无辜了?”女修道院长问。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est ainsi que, parmi les malades rencontrés, on trouve souvent des adolescents non psychotiques.

因此可以看到患者中经常有非精神病患者青年

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait dans ce conclave de jeunes têtes un membre chauve.

在这一群青年组织里,有一个秃顶成员。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là, devant les portes, des jeunes gens debout sur des bornes distribuaient des armes.

在那里,有些青年立在大门墙角石上分发武器。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai rencontré dans la rue un jeune homme très pauvre qui aimait.

在街头遇见过一个为爱所苦极穷青年

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous avons vu une jeunesse lucide et prête à s'engager.

看到了一代清醒且愿意行动青年

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.

在84万从这些措施中得到好处青年人当中,50%人最终被聘用了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接