有奖纠错
| 划词

La jeunesse est l'espoir de la nation, l'avenir du monde.

是国家希望,是世界未来。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中都很有自信,欧洲却显得畏惧。

评价该例句:好评差评指正

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教人来往。

评价该例句:好评差评指正

Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.

犹如怀着大志,诚心服务于社会。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来,向司机张手,司机随手丢了一个铜板。

评价该例句:好评差评指正

90% des jeunes et des étudiants pensent qu’ils auront des difficultés à trouver un emploi.

和学生认为他们将很难找到工作.

评价该例句:好评差评指正

Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.

需要改进会对堂区服务领域和方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme a une qualité, celle (la qualité) de bien réfléchir avant d’agir.

这个有一个显著优点,就是行。

评价该例句:好评差评指正

C'est une enquête sur la jeunesse chinoise.

这是一份对中国调查。

评价该例句:好评差评指正

Mondiale exige la participation active des jeunes.

世界,需要积极参与。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强公民角色方法。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'interior de l'auberge de jeunesse a Zuerich.C incroyable bon!

相信吗 这是瑞士苏黎世 旅馆内部 赞!

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

同时也是问题。

评价该例句:好评差评指正

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教组织Holywins音乐会却保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques font attention ? ce que les jeunes pensent.

政党对想十分关注。

评价该例句:好评差评指正

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

祖国号召激起了热情。

评价该例句:好评差评指正

Les filles tendent à être plus particulièrement exposées, tout comme les jeunes des communautés autochtones.

女童往往面临格外严重危害,土著社区也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Ces aspects ont de larges répercussions sur les populations urbaines, en particulier les jeunes.

这些问题对城市人口、特别是对有着长远影响。

评价该例句:好评差评指正

Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».

关于人问题圆桌讨论会将它称为“作出有意义承诺”。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur des tâches à accomplir pour assurer le développement complet de la jeunesse est colossale.

今后面临全面就业是一项艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allylpropymal, allylpyridine, allylpyrrole, allylsénevol, allylsucccinate, allylthéobromine, allylthiocarbimide, allylthiourée, allylurée, allymercaptan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Ce pauvre garçon est amoureux de vous.

“这个可怜爱您。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à la mère du jeune homme… répéta le major avec inquiétude.

“至于那母亲——”那位意大利人焦急地照着重复了一遍。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Cette expérience est toujours appréciée des jeunes et de leur futur employeur.

这个经验得到了和他们未来老板好评。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Elles vont passer la nuit dans une auberge de jeunesse au bord de la mer.

她们将在海边旅舍留宿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention, elles sont beaucoup plus rares en France que dans d’autres pays.

注意,法国旅舍数量远少于其他国

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le comportement de certains jeunes d'Europe est réellement inquiétant.

在欧洲,某些行为着令人焦虑不安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait dans ce conclave de jeunes têtes un membre chauve.

在这一群组织里,有一个秃顶成员。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.

在84万从这些措施中得到好处人当中,50%人最终被聘用了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le nombre des jeunes de moins de vingt ans est le plus faible de notre histoire.

2? 岁以下人数是有史以来最低

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le va-et-vient tumultueux de tous ces esprits en liberté et en travail faisait tourbillonner ses idées.

所有这些自由自在和从事工作喧嚣往来急遽搅乱了他思想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La jeunesse avec la douceur fait aux vieillards l'effet du soleil sans le vent.

人遇到和善犹如见了日暖风和佳日。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non ! John, répondit Glenarvan, retenant de la main le hardi jeune homme, attendons ! »

“不!门格尔,我们还是等等吧,”爵士回答,一面用手抓住大胆,生怕他跳入河水似

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là, devant les portes, des jeunes gens debout sur des bornes distribuaient des armes.

在那里,有些立在大门前墙角石上分发武器。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ah oui ! J'ai vu une reprise de la comédie musicale Les Misérables par de jeunes étudiants.

!我看了两个学生出演新版《悲惨世界》音乐剧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez ! dit-il à Andrea en lui glissant un paquet de billets de banque à la main.

把一包钞票塞到手里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.

一方是记者,选民,一句话,舆论;以及一切欣赏人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors le malheureux jeune homme s’assit sur une borne, croisa les bras, et songea à son père.

这时这个苦恼坐在一块墙角石上,手臂交叉,想起了他父亲。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le 25 septembre 1970, un jeune homme de dix-huit ans, Albert L, est mort à l'hôpital de Nantes.

19709月25日,一位18岁,阿尔伯特L,在南特医院去世。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le jeune homme qui, un soir, lui a cherché une querelle sur le Pont-Neuf, en face de la Samaritaine.

“就说是有天晚上在萨马丽丹对面新桥上找公爵吵架一个人。”

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Ces éléments font l'identité du Mali, un enjeu important pour l'éducation des jeunes Maliens à l'époque de la mondialisation.

这些要素促成了马里身份,成为全球化时代马里教育重要课题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alourdissant, alourdissement, alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接