有奖纠错
| 划词

Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand.

可能会无想平步

评价该例句:好评差评指正

Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand. êtes-vous prêt à accepter n’importe quoi ?

可能会无想平步无论如都准备要接受吗?

评价该例句:好评差评指正

Trop diplômé ?Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand. êtes-vous prêt à accepter n’importe quoi ?

学历太高?可能会无想平步

评价该例句:好评差评指正

Notre site à Fuzhou, Wing Tai comté à la place des importations, les étrangers Ma, Pont de la zone de développement, un kilomètre de la Business Center, trois kilomètres Qingyunshan Scenic Area,.

我公司厂址在福州至永泰县城进口处,在马洋开发区桥头,离商业中心一公里,山风景区三公里,。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Dans ce contexte où les intellectuels retrouvaient les faveurs des dirigeants, la carrière de Shao Lin monta en flèche.

绍琳凭着这个这知识分子重新得到礼遇的时候,很快青云直上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tenez, je vous crois ; vous avez l’air d’un brave jeune homme, d’ailleurs votre fortune est peut-être au bout de votre dévouement.

“好,我相信您,您看上去是个正直的青年,再说,您的忠诚也最终会使您青云直上的。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce n’est qu’un mot, si vous voulez, mais voyez quelle fortune il a faite, comme toute la presse européenne le répète, quel intérêt il éveille, quel son nouveau il a rendu.

这仅仅是一个词,可是您瞧着吧,会平步青云,全欧洲的报纸都重复起了广泛的兴趣,发出了新的声音。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C'est par son courage, entendez-vous bien, par son courage seul, qu'un gentilhomme fait son chemin aujourd'hui. Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l'appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

如今,一个绅士要想平步青云,全凭自己的勇气,听明白了没有?全凭自己的勇气。你一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神这刹那间送给你的机遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接