有奖纠错
| 划词

Israël refuse de mettre à disposition les cartes de ces champs de mines.

以色列拒绝提供地图。

评价该例句:好评差评指正

Durant le même mois, Bissau a été déclarée exempte de mines.

比同月宣布比绍为无

评价该例句:好评差评指正

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示的地图。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.

在清除方面,有了很

评价该例句:好评差评指正

12 Les parties indiqueront sur des cartes les zones des champs de mines.

12 各方将在地图上标明

评价该例句:好评差评指正

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报有布

评价该例句:好评差评指正

Ces zones ont été choisies parce qu'elles sont proches de zones urbaines.

选择这三个,是因为它们距市不远。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报了本国的情况。

评价该例句:好评差评指正

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示的地图。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce a indiqué que plus de 70 % des zones minées avaient été nettoyées.

希腊报说,清理了所有的70%以上。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des champs de mines sont situés près de zones peuplées.

新的地都位于邻近有人居住的地

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, on s'efforce de recueillir des informations supplémentaires sur les champs de mines.

但是,现仍在寻求获得有关情况的额外资料。

评价该例句:好评差评指正

HALO Trust a continué de déminer le dernier champ de mines du district d'Ochamchira.

哈洛信托会继续对奥恰姆奇拉最后剩下的行排

评价该例句:好评差评指正

Le terrain miné des émotions collectives n'est pas le meilleur endroit pour discuter des croyances.

集体情绪犹如一个,不是讨论信仰问题的适当场所。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les démineurs ont rencontré de multiples difficultés d'accès.

这使得排人员在入可疑时遇到不同的困难。

评价该例句:好评差评指正

À la fin avril, 21 de ces champs de mines avaient été décontaminés.

到4月底,26个中的21个已清除完毕。

评价该例句:好评差评指正

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要好多年时间才能清除所有

评价该例句:好评差评指正

Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.

不仅能够在布清除地,而且也能清除武库中的地

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda, la Namibie et l'Amérique centrale font aussi de grands progrès dans le déminage.

卢旺达、纳米比亚中美洲也在清除方面踏步前

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 855 mines ont été enlevées des zones minées et détruites depuis le conflit.

自冲突结束以来,已从排除并销毁了约1,855枚地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Donc, elles ont transformé cette région en un immense champ de mines.

因此,这片区域变成了一个巨大雷区

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En Angola, elle traverse un champ de mines pour faire valoir son combat.

在安哥拉,她越过雷区来坚持自争。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le même phénomène qui protège les passagers des avions quand ils traversent une zone orageuse.

当乘客坐飞机穿越雷区时,这种现象也会保护他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?

如何在雷区黑海解锁贸易路线?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202311月

Mais les champs de mines, l'artillerie et les drones russes ont freiné les Ukrainiens.

但俄罗斯雷区、大炮和无人机阻止了乌克兰人进攻。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202210月

Mais qu'un homme aussi puissant s'aventure sur ce terrain diplomatique miné est inhabituel ; et potentiellement inquiétant.

但如此有权势人,敢闯入外交雷区,非同寻常;并可能令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Et il est évident que plus la densité du champ de mines est importante, et plus les opérations seront longues.

很明显,雷区密度越大,操作所需时间就越长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月

D.Olliéric: Il y a des dizaines et des dizaines de nouvelles tranchées comme celle-ci, renforcées par des champs de mines.

- D.Olliéric:有几十条这样新战壕,由雷区加固。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Dans l'Est, les troupes ukrainiennes doivent franchir des champs de mines, traverser des forêts, affronter un feu nourri des Russes en déroute.

在东部,乌克兰军队必须穿越雷区,穿越森林,面对被击溃俄罗斯人猛烈火力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

Avec une inflation supérieure à 6 % et les menaces de pénurie d'énergie cet hiver, le gouvernement aborde cette rentrée en terrain miné.

随着通货膨胀率超过 6% 和今冬天能源短缺威胁,政府正在接近雷区新学

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Mais ce petit pas chassé peut permettre à notre Simone Biles du Béarn de contourner pendant quelques mois le champ de mines qu'est devenue l'Assemblée.

但这一小小回避可能会让我们贝亚恩西蒙娜·拜尔斯绕过议会几个月来一直存在雷区

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-équipement, sous-espace, sous-espèce, sous-estimation, sous-estimer, sous-évaluation, sous-évaluer, sous-exposer, sous-exposition, sous-faîte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接