Nous avons l'intention d'arriver à zéro et aujourd'hui nous commençons à scolariser ces enfants.
我们决心实现零目标,我们目前已开始这些儿童提供早期教育。
Le Comité félicite l'État partie pour avoir atteint un taux de mortalité maternelle égal à zéro.
委员会恭贺缔约国实现了产妇死亡率零目标。
Il a en outre félicité l'État pour avoir atteint un taux de mortalité maternelle égal à zéro.
它还祝贺该国达到了产妇死亡率零标准。
Nous avons encore une prévalence d'infection par le VIH quasi nulle parmi les donneurs de sang.
在献血者中,我们仍旧保持着艾滋病毒感染率几近零。
La tolérance zéro face à la terreur est la seule option morale possible.
对恐怖零容忍是唯道德择。
Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.
对走私者零容忍必须成规则。
Nous apportons également notre ferme soutien à la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.
我们也坚决支持秘书长零容忍政策。
L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.
欧洲联盟强烈支持秘书长零容忍政策。
Nous appuyons pleinement une politique de tolérance zéro en matière de violences sexuelles.
我们完全支持对性虐待零容忍政策。
Pour le zéro défaut, Lingtou Su, zéro-défaut dans le service de l'industrie ont été bien reçues.
以零缺陷、零投诉、零违约服务获业内致好评。
Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.
对暴力零容忍政策已经并仍然获得优先重视。
Le Gouvernement espagnol appuie fermement la politique de tolérance zéro adoptée en la matière.
西班牙政府坚决支持有关这问题零容忍政策。
Aucune dérogation à la politique de tolérance zéro en la matière n'est admissible.
在这个问题上零容忍政策是不可取代。
Son gouvernement soutient pleinement la politique de tolérance zéro à l'égard de ces abus.
委内瑞拉政府完全支持对此类虐待零容忍政策。
La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.
联合国反应必须是毫不犹豫零容忍政策。
Pour ce faire, nous avons adopté une politique de « tolérance zéro » concernant la corruption.
此,我们已经采纳了针对腐败零容忍立场。
Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.
家庭农产品购买方案是零饥饿方案条主线。
Il s'agit d'une hausse considérable par rapport au pourcentage quasi nul que nous avons hérité des Taliban.
比起我们从塔利班继承来几乎零百分率,这是个巨大增长。
La sentence définitive était d'un an et un mois d'emprisonnement convertibles en amende.
最后宣判徒刑年零个月监禁,但可转换罚款。
Par conséquent, la peine sera de trois ans et un jour à cinq ans d'emprisonnement.
因此,处罚三年零天至五年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ça qu'il faut passer à zéro.
这就是我们需要降低到原因。
La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.
只有级别大于环境,人类才能在其中生存。
Et quand le zéro est arrivé magie, la croix s'est envolée.
数到时候,芜湖,按钮消失喽。
Pour l'exprimer autrement, le système solaire ne tardera pas à se transformer en une peinture plate.
也就是说,太阳系将变成一副厚度画。”
C'était une tâche dont le taux de réussite était quasiment nul, mais il fallait suivre la procédure.
这是个成功概率几乎工作,但按照规程必须做。
L'Apocalypse glissait maintenant de plus en plus vite vers la surface bidimensionnelle, vers cet abysse à l'épaisseur zéro.
“启示”号加二维平面,那厚度深渊。
Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !
从此以后还是卡路里美食组合!
Donc pour résumer, Bernard Arnault n'est pas parti de rien.
总结一下,伯纳德·阿诺特不是从起步。
Les territoires sans habitants Pour finir, la France compte aussi deux territoires avec une population totale de zéro habitant.
无人居住领土。最后,法国还拥有两个总人口领土。
Un pour niveau intermédiaire comme toujours, et un nouveau cours pour débutants complets !
一个是中级者,像以前一样,一个是全新基础者准备课程!
Nous l'avions filmé, découragé le jour d'un zéro.
我们已经拍摄了它,在那一天气馁。
À l'école, la question du zéro était vraiment une question qui m'a interpellée.
在学校,问题确实是一个吸引我问题。
Les Hongrois aussi, à ne pas oublier, qui sont troisième dans les quelques centièmes de seconde à peine.
匈牙利队也不容小觑,他们以点几秒优势就排名第三。
C'est le résultat de la politique Zéro Covid menée par les autorités.
这是当局实施疫情政策结果。
Quand on se ramenait une gamelle à double zéro, c'était plutôt la baffe en rentrant.
- 当我们带回一个双碗时,那是回家路上一记耳光。
Les 4 R sont les mantras du zéro déchet.
4 Rs是浪费口头禅。
Il faut noter que le bâtiment, le bâtiment zéro énergie, le bâtiment de demain est vraiment très intéressé.
重要是要注意到建筑,能耗建筑,未来建筑,这都真非常有趣。
C’est un projet qui coûte trois fois rien, hein ?
这是一个成本三倍项目,对吧?
Les cartes météo prévoient de fortes turbulences, des températures très négatives et une visibilité quasi nulle.
气象图预测强烈湍流,非常负温度和几乎能见度。
Je pense que sur la route, la tolérance alcool, c'est tolérance zéro.
- 我认在路上,对酒精容忍度是容忍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释