L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.
欧洲联盟强烈支持秘书长零策。
La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.
联合反应必须是毫不犹豫零策。
Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.
对走私者零必须成为一项规则。
Pour ce faire, nous avons adopté une politique de « tolérance zéro » concernant la corruption.
为此,我们已经采纳了一项针对腐败零立场。
Néanmoins, le programme gouvernemental « Malnutrition zéro » pourrait servir d'exemple pour le reste du monde.
府《零营养不良方案》可以成为世界其他榜样。
Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.
对力零策已经并仍然获得优先重视。
Nous appuyons pleinement une politique de tolérance zéro en matière de violences sexuelles.
我们完全支持对性虐待零策。
Nous avons l'intention d'arriver à zéro et aujourd'hui nous commençons à scolariser ces enfants.
我们决心实现零目标,我们目前已开始为这些儿童提供早期教育。
La sentence définitive était d'un an et un mois d'emprisonnement convertibles en amende.
最后宣判徒刑为一年零一个月监禁,但可转换为罚款。
Sri Lanka a adopté une politique de tolérance zéro à l'égard de la torture.
斯里兰卡已采取了对酷刑“零策”。
Il n'a purgé qu'un an et six mois et a depuis été expulsé.
他只服了1年零6个月刑,并在此后被驱逐出境。
Le Gouvernement espagnol appuie fermement la politique de tolérance zéro adoptée en la matière.
西班牙府坚决支持有关这一问题零策。
Aucune dérogation à la politique de tolérance zéro en la matière n'est admissible.
在这个问题上零策是不可取代。
Par conséquent, la peine sera de trois ans et un jour à cinq ans d'emprisonnement.
因此,处罚为三年零一天至五年监禁。
Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.
庭农产品购买方案是零饥饿方案一条主线。
Nous apportons également notre ferme soutien à la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.
我们也坚决支持秘书长零策。
Son gouvernement soutient pleinement la politique de tolérance zéro à l'égard de ces abus.
委内瑞拉府完全支持对此类虐待零策。
Y participaient 101 participants de 45 pays situés sur cinq continents.
来自五大洲45个一百零一位与会者出席了会议。
La tolérance zéro face à la terreur est la seule option morale possible.
对恐怖零是唯一道德选择。
Pour le zéro défaut, Lingtou Su, zéro-défaut dans le service de l'industrie ont été bien reçues.
以零缺陷、零投诉、零违约服务获业内一致好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.
只有级别大于环境,人类才能在其中生存。
C'est ça qu'il faut passer à zéro.
这就我们需要降低到原因。
Donc pour résumer, Bernard Arnault n'est pas parti de rien.
总结一下,伯纳德·阿诺特不从起步。
Et quand le zéro est arrivé magie, la croix s'est envolée.
数到时候,芜湖,按钮消失喽。
Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !
从此以后还卡路里美食组合!
Un pour niveau intermédiaire comme toujours, et un nouveau cours pour débutants complets !
一为中级者,像以前一样,一新为基础者课程!
Pour l'exprimer autrement, le système solaire ne tardera pas à se transformer en une peinture plate.
也就说,太阳系将变成一副厚度为画。”
C'était une tâche dont le taux de réussite était quasiment nul, mais il fallait suivre la procédure.
这成功概率几乎为工作,但按照规程必须做。
Les Hongrois aussi, à ne pas oublier, qui sont troisième dans les quelques centièmes de seconde à peine.
匈牙利队也不容小觑,他们以点几秒优势就排名第三。
Il faut noter que le bâtiment, le bâtiment zéro énergie, le bâtiment de demain est vraiment très intéressé.
重要要注意到建筑,能耗建筑,未来建筑,这都真非常有趣。
L'Apocalypse glissait maintenant de plus en plus vite vers la surface bidimensionnelle, vers cet abysse à l'épaisseur zéro.
“启示”号加速滑向二维平面,滑向那厚度为深渊。
C'est vraiment le point zéro des routes de France et c'est repéré sur le parvis de Notre-Dame de Paris.
它确实法国里程地标,巴黎圣母院广场上可以看到这地标。
Les territoires sans habitants Pour finir, la France compte aussi deux territoires avec une population totale de zéro habitant.
无人居住领土。最后,法国还拥有两总人口为领土。
Un point intéressant sur ce parvis : c'est qu'il constitue le point Zéro des routes de France.
关于这广场,有一点很有趣: 它构成了法国里程地标。
Ah, je crois que votre zéro maman va bientôt rentrer !
- 啊, 我想你妈妈很快就会回家!
L'industrie souffre de plus en plus de la politique zéro covid.
该行业正越来越多地受到疫情政策影响。
La Chine desserre l'étau du zéro covid.
中国放松了对 covid 控制。
Nous l'avions filmé, découragé le jour d'un zéro.
我们已经拍摄了它,在那一天气馁。
L'OMS considère aujourd'hui que la politique zéro covid chinoise est " insoutenable" .
世卫组织现在认为中国疫情政策“不可持续”。
C'est écrit cent et une nuit, connard !
这一百一夜写,混蛋!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释