有奖纠错
| 划词

L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.

欧洲联盟强烈支持秘书长策。

评价该例句:好评差评指正

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合反应必须是毫不犹豫策。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.

对走私者必须成为一项规则。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous avons adopté une politique de « tolérance zéro » concernant la corruption.

为此,我们已经采纳了一项针对腐败立场。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le programme gouvernemental « Malnutrition zéro » pourrait servir d'exemple pour le reste du monde.

营养不良方案》可以成为世界其他榜样。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

策已经并仍然获得优先重视。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement une politique de tolérance zéro en matière de violences sexuelles.

我们完全支持对性虐待策。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention d'arriver à zéro et aujourd'hui nous commençons à scolariser ces enfants.

我们决心实现目标,我们目前已开始为这些儿童提供早期教育。

评价该例句:好评差评指正

La sentence définitive était d'un an et un mois d'emprisonnement convertibles en amende.

最后宣判徒刑为一年一个月监禁,但可转换为罚款。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka a adopté une politique de tolérance zéro à l'égard de la torture.

斯里兰卡已采取了对酷刑策”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a purgé qu'un an et six mois et a depuis été expulsé.

他只服了1年6个月刑,并在此后被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement espagnol appuie fermement la politique de tolérance zéro adoptée en la matière.

西班牙府坚决支持有关这一问题策。

评价该例句:好评差评指正

Aucune dérogation à la politique de tolérance zéro en la matière n'est admissible.

在这个问题上策是不可取代

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la peine sera de trois ans et un jour à cinq ans d'emprisonnement.

因此,处罚为三年一天至五年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

庭农产品购买方案是饥饿方案一条主线。

评价该例句:好评差评指正

Nous apportons également notre ferme soutien à la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.

我们也坚决支持秘书长策。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement soutient pleinement la politique de tolérance zéro à l'égard de ces abus.

委内瑞拉府完全支持对此类虐待策。

评价该例句:好评差评指正

Y participaient 101 participants de 45 pays situés sur cinq continents.

来自五大洲45个一百一位与会者出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance zéro face à la terreur est la seule option morale possible.

对恐怖是唯一道德选择。

评价该例句:好评差评指正

Pour le zéro défaut, Lingtou Su, zéro-défaut dans le service de l'industrie ont été bien reçues.

缺陷、投诉、违约服务获业内一致好评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.

只有级别大于环境,人类才能在其中生存。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ça qu'il faut passer à zéro.

这就我们需要降低到原因。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour résumer, Bernard Arnault n'est pas parti de rien.

总结一下,伯纳德·阿诺特不起步

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et quand le zéro est arrivé magie, la croix s'est envolée.

数到时候,芜湖,按钮消失喽。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !

从此以后还卡路里美食组合!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un pour niveau intermédiaire comme toujours, et un nouveau cours pour débutants complets !

为中级者,像以前一样,一基础者课程!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pour l'exprimer autrement, le système solaire ne tardera pas à se transformer en une peinture plate.

也就说,太阳系将变成一副厚度为画。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était une tâche dont le taux de réussite était quasiment nul, mais il fallait suivre la procédure.

成功概率几乎为工作,但按照规程必须做。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les Hongrois aussi, à ne pas oublier, qui sont troisième dans les quelques centièmes de seconde à peine.

匈牙利队也不容小觑,他们以几秒优势就排名第三。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il faut noter que le bâtiment, le bâtiment zéro énergie, le bâtiment de demain est vraiment très intéressé.

重要要注意到建筑,能耗建筑,未来建筑,这都真非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'Apocalypse glissait maintenant de plus en plus vite vers la surface bidimensionnelle, vers cet abysse à l'épaisseur zéro.

“启示”号加速滑向二维平面,滑向那厚度为深渊。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vraiment le point zéro des routes de France et c'est repéré sur le parvis de Notre-Dame de Paris.

它确实法国里程地标,巴黎圣母院广场上可以看到这地标。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les territoires sans habitants Pour finir, la France compte aussi deux territoires avec une population totale de zéro habitant.

无人居住领土。最后,法国还拥有两总人口为领土。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un point intéressant sur ce parvis : c'est qu'il constitue le point Zéro des routes de France.

关于这广场,有一点很有趣: 它构成了法国里程地标。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah, je crois que votre zéro maman va bientôt rentrer !

- 啊, 我想你妈妈很快就会回家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'industrie souffre de plus en plus de la politique zéro covid.

该行业正越来越多地受到疫情政策影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La Chine desserre l'étau du zéro covid.

中国放松了对 covid 控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous l'avions filmé, découragé le jour d'un zéro.

我们已经拍摄了它,在那一天气馁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'OMS considère aujourd'hui que la politique zéro covid chinoise est " insoutenable" .

世卫组织现在认为中国疫情政策“不可持续”。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est écrit cent et une nuit, connard !

一百一夜写,混蛋!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接