有奖纠错
| 划词

Je suis persuadé que ce genre d'esprit de consensus et le travail d'équipe nous aideront à surmonter les futurs défis.

我相信这种建立信任和集体主义精神使我们能够解决今后

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel esprit de collaboration a régné, ce qui a contribué aux efforts du Nicaragua permettant ainsi de surmonter et réprimer la corruption.

协助其开展这一努集体主义精神现,使它有可能克服和惩治腐败。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel esprit de coopération et de collectivisme qui commence à caractériser la diplomatie multilatérale reflète une tendance qui est de bon augure pour un débat actif et positif sur cette question.

正在开始成为多边外交特点合作与集体主义新精神反应了一种趋势,有助于我们积极地考虑这一主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康

Les intellectuels se sont éloignés du collectivisme du Moyen Âge, tandis que la jeune théologie protestante mettait l'accent sur la responsabilité individuelle.

分子远离中世纪的集体主义,而年轻的新教神学强调个人责任。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Parmi eux, on trouve par exemple des membres de l'International Ouvrière, des collectivistes et même quelques anarchistes.

例如,他们中有工人国际的成员、集体主义者,甚至一些无政府主义者。

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

Alors à nous de faire, oui, d'agir ensemble, de continuer de dépasser les clivages, les corporatismes, car il y a en notre peuple les ressorts profonds pour relever ces défis.

因此,让我们行动起来,携手行动,继续超越分歧和狭隘的集体主义,因为我们的人民有深厚的潜力来应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年1月合集

Et d'ajouter « Les principaux dirigeants du monde occidental ont malheureusement abandonné ces dernières années l'idée de liberté au profit de différentes versions de ce que l'on appelle le collectivisme » a-t-il lancé à la tribune devant de nombreux dirigeants occidentaux.

并补充道,“不幸的是, 近年来,西方世界的主要领导人放弃了自由理念, 转而支持我们所谓的集体主义的不同版本” ,他在许多西方领导人面前站在讲台上发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接