C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣的。有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害的集会。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有型集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最的华集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐会,到学生俱乐部集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华因此游行集会,反对暴力事件。
Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.
政府当局对公众集会的态度仍然是限制而非便利。
Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.
这不是我在这个令尊敬的集会上第一次发言。
Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.
信仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».
秘书处还与工发合主办“未来技术集会”。
Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.
但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.
同时,对于集会自由和结社自由,以及言论自由似乎也有限制。
Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.
维权者在游行、会议及其他类型的集会中受到攻击。
Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.
与这三个支柱相互交叉的是涉及专题内容的各种展览和集会。
Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.
《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平集会及与他结社的自由。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次集会未经批准,但警方允许举行。
La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.
法院认为,在该案中,禁止集会与所要达到的目的不相称。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这有助于切实享有和平集会的权利。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似的集会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.
这个比赛是项重大的运动集会,由众多欧洲国家参。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会的亮是年轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那刻。
Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.
从第次集会开始,警察就殴打参者并朝他们开枪。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主徒边祈祷边走向集会。
Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.
需要所有这些地方都是士的集会场所。
Treize ans… Treize ans ont passé depuis la dernière fois que nous nous sommes vus.
“十三年… … 从我们上次集会已经有十三年了。
Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.
在公共集会上,人们投票决定暂时放逐个被认为对城市有危险的人。
La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.
这里没有集会自由,葬礼让人们凭着自己的信仰走。
Nous avons d'autres réunions de l'A.D.
“有D.A。集会呀。”
Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.
他觉得集会时间不固定或许更好。
Certains applaudissements continuent, parfois, d'interrompre une pièce de théâtre, voire de rythmer littéralement chaque phrase d'un meeting politique.
有时,掌声还会打断戏剧,甚至成为政治集会上每句话的睛之笔。
Les syndicats appellent les Français à rejoindre des rassemblements locaux organisés ce week-end.
工会呼吁法国人参加本周末组织的当地集会。
Des rassemblements comme ça, il y en a aujourd'hui un peu partout dans Kaboul.
- 今天喀布尔各地都在举行这样的集会。
Un rassemblement violemment dispersé par les talibans.
被塔利班暴力驱散的集会。
La contestation se poursuit en Iran, avec un nouveau rassemblement aujourd'hui à Téhéran.
伊朗的抗议活动仍在继续,今天在德黑兰举行了新的集会。
Le rassemblement avait été interdit par la préfecture.
该集会已被县政府禁止。
Plusieurs rassemblements étaient organisés en France ce samedi, pour rendre hommage à Steve Caniço.
本周六在法国组织了几次集会,向史蒂夫·卡尼索致敬。
Ce sont les dernières images de S.Abe ce matin, lors d'un rassemblement électoral.
- 这是今天早上安倍晋三的最后张照片,在竞选集会上。
Il est fondamental que le Rassemblement national ait un groupe puissant à l'Assemblée nationale.
国民集会在国民议会中有个强大的团体是至关重要的。
Le Rassemblement national, il gagne 1,3 million d'électeurs.
全国集会赢得了130万选民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释