有奖纠错
| 划词

La centralisation de l'action menée revêtait une grande importante.

注意到个重要趋势是对策

评价该例句:好评差评指正

On observe une légère tendance à une certaine forme de centralisation.

目前可感觉到有趋势。

评价该例句:好评差评指正

11 Un certain nombre d'orateurs ont condamné la concentration des médias à l'échelle mondiale.

若干发言者批评了全球媒体现象。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.

卫生组织是设有五个独立区域办事处机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle plaide également en faveur d'une plus grande décentralisation des responsabilités sur le terrain.

它还呼吁在外地级实行更大责任非

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est indispensable d'établir une équipe de gestion décentralisée et soudée.

因此,建立个非有凝聚力管理小组十分必要。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau international, la concentration du commerce et l'intégration verticale des grandes sociétés se poursuivent.

在国际级,贸易继续而且大公司在国际级实现纵向整合。

评价该例句:好评差评指正

La situation pourrait être encore compliquée par la forte concentration des marchés, internationaux et nationaux.

这种形势可能因国际和国家市场结构复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe approuve l'application de normes, mais la normalisation ne doit pas forcément être synonyme de centralisation.

小组赞同采用标准,但标准化并非意味着

评价该例句:好评差评指正

La situation pourrait être encore compliquée par la forte concentration des marchés sur les plans international et national.

这种形势可能因国际和国家市场结构复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur a pris note des efforts en cours pour centraliser et moderniser les pratiques TIC à l'OACI.

检查专员注意到,正在努力将国际民航组织信息和通信技术做法和现代化。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note toutefois que le Programme a été planifié - et, dans un premier temps, géré - au niveau central.

但是,委员会注意到,同初期管理样,联合方案规划过趋于

评价该例句:好评差评指正

La concentration régionale qui caractérise le commerce se retrouve donc aussi, légèrement moins marquée peut-être, dans les investissements étrangers.

因此,区域贸易现象又重演了,只是外国投资格局不是那么尖锐。

评价该例句:好评差评指正

CandiWeb sert dans un premier temps à centraliser les informations existantes au sujet des élections et des candidatures.

CandiWeb目前正处于初运行阶段,其作用是把有关选举和候选人信息,从而提供个容易使用安全网站,并让所有相关党派都可以直接发布信息。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'imaginaire romantique, il n'y a plus d'îles désertes et la population des îles tend déjà à être dense.

与浪漫幻想相反,现在已经没有任何可利用荒岛;岛屿居民往往已经出现趋势。

评价该例句:好评差评指正

Si dans certains pays l'enseignement public relève des gouvernements locaux, dans d'autres il est fortement centralisé au niveau de l'administration centrale.

虽然有些国家公立教育是由每个州或省控制,但在其他国家全国公共教育系统则是高

评价该例句:好评差评指正

On observe une tendance à la concentration dans de nombreux services professionnels, aux niveaux à la fois des entreprises et des pays.

在公司和国家层次,正在出现许多专业服务趋势。

评价该例句:好评差评指正

On observe une tendance à la concentration, au niveau à la fois des entreprises et des pays, dans de nombreux services professionnels.

在公司和国家级正在出现许多专业服务趋势。

评价该例句:好评差评指正

La constitution et la gestion des équipes est extrêmement centralisée, la plupart des décisions réellement importantes étant prises par la Secrétaire exécutive.

小组组成和管理过分,多数真正重要决定都留给执行秘书来作。

评价该例句:好评差评指正

Cela est peut-être imputable à la structure centralisée du BSCI, dont les rapports sont mis au point à son siège, à New York.

这可能是由于监督厅结构,即报告在纽约监督厅总部最后敲定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年8月合集

Plusieurs élus s'insurgent ce mercredi contre la centralisation et le non chiffrement de ces données sensibles.

本周三,几名民选官员抗议这些敏集中化和非加密。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les buts de cette centralisation sont principalement le maintien de l’unité du pays, une administration compétents et plus facilement contrôlable, et des décisions plus rapides, sur le plan national.

集中化的主要的是保持家统一,使行政更有力、更易于控制,使决家层面上更加迅速。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais heureusement, entre 1833 et 1840, le ministre du commerce Adolphe Thiers institue la SGF, un bureau de la Statistique Générale de la France : enfin, tous les chiffres de tous les domaines seront standardisés, centralisés !

但幸运的是,1833 年至 1840 年间,贸易部部长阿道夫-梯也尔,成立了法综合统计局(SGF):所有领域的终于实现了标准化和,集中化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接