有奖纠错
| 划词

Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.

消息我很难过!

评价该例句:好评差评指正

Je regretterai la campagne et les fermes.

我为田野和农庄难过

评价该例句:好评差评指正

Je donc aimez-vous pour me faire se sentir très triste.

我那么爱你让我觉得很难过.

评价该例句:好评差评指正

Ce célibataire est triste quand il voit un couple.

单身汉看到一对情侣时很难过

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.

〈谚语〉大王好见, 小鬼难过

评价该例句:好评差评指正

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

评价该例句:好评差评指正

Ne te désole pas , moi , je l'ai passé 6 fois avant de réussir.

难过了,我考了6次通过。

评价该例句:好评差评指正

Il était très triste, car son amour pour la jeune fille était toujours aussi fort.

他感到很难过,因为他对姑娘的爱总很强烈。

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste d'entendre cette nouvelle.

我听到消息很难过

评价该例句:好评差评指正

La mort de notre président nous laisse tous endeuillés.

我国总统的逝使我们难过

评价该例句:好评差评指正

Je m'afflige de le savoir malade.

道他病了, 我很难过

评价该例句:好评差评指正

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过

评价该例句:好评差评指正

Elles sont de tristes héritages du XXe siècle.

它们20留下的令人难过的遗产。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq reste pour nous une source de douleur et de préoccupation.

伊拉克局势继续让人难过和关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons d'apprendre que Mme Arsanjani quitte prochainement ses fonctions.

听到阿桑贾尼女士将离任的消息感到很难过

评价该例句:好评差评指正

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

评价该例句:好评差评指正

Je déplore que la situation au Kosovo soit bien moins encourageante.

科索沃的局势远不令人鼓舞,使我感到难过

评价该例句:好评差评指正

Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.

毫无理智的暴力与破坏持续不断,令人失望和难过

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们的以为错的。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.

令人非常难过的景象,甚至比营地的情况还要糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microbus, microcalcium, microcalculateur, microcalorimètre, microcalorimétrie, microcalorimétrique, microcanal, microcanevas, microcapacimètre, microcapillaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

C'est ce qui est le moins drôle !

了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne veux pas que tu aies de vrais chagrins.

我不愿你真的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Pourquoi est-ce que tu es triste?

为什么

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne peux pas m'empêcher d'être désolée pour lui.

我不禁为他感到

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La Belle est triste de voir son père désespéré.

美丽看到绝望的父亲很

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, aujourd'hui, je suis triste et heureux à la fois.

今天我既,又高兴。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aurais été très déçue de te perdre !

如果失去你,我会非常的!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais je traverse déjà une période difficile !

“我的日子已经很了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il resta assis, l'air accablé, à contempler l'ourlet humide de sa robe de sorcier.

地看着自己打湿的袍摆。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Faut pas qu'elle soit trop contrariée.

不要让她太

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que ça peut être traumatisant de vivre ce genre de situation.

我知道经历这种情况是很的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne sois pas triste. Cela peut arriver à tous.

。谁都会遇上这种事。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vraiment triste qu'Emily ne soit plus avec Gabriel.

艾米丽和加百列的分手真是令人

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça veut dire que je suis désolée pour eux.

也就是说我为他们感到很

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Je suis pas du tout énervée, pas du tout!

我一点都不,一点也不!

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et ça, j'avoue que ça me rend un peu triste.

这一点,我承认让我有点

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tu n'es pas un peu triste?

你不感到有点吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis si triste! Quelle misère!

我好!多么痛苦!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je pleure parce que j’ai mal.

我哭因为我。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au fond cependant, Étienne devenait triste.

这件事使艾蒂安心里十分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microcopier, microcopieuse, microcoque, microcorie, microcornée, microcorrosion, microcosme, microcosmique, microcoupure, microcourant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接