有奖纠错
| 划词

Il mange comme un cochon.

他吃相

评价该例句:好评差评指正

Ca ne les empêche pas d’être laids.

这车实在是太了.

评价该例句:好评差评指正

Le visage d'un lépreux est affreux .

一个麻风病人的脸非常

评价该例句:好评差评指正

Elle met sa plus vilaine robe pour sortir, c'est du vice.

她穿最的连衣裙出去, 真是怪脾气。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau est très laid.

这幅图

评价该例句:好评差评指正

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

的确这是一种意识形态上的

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,出如何能够保护人民。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, au plan normatif, on voit mal ce qu'on peut dire de plus.

但是从规范的角度而言,出还可说些什

评价该例句:好评差评指正

À partir de là, le rapport semble accuser la Syrie.

从这一点上,不出报告对叙利亚作了指控。

评价该例句:好评差评指正

Une comparaison simple permet de se faire une idée de l'ampleur de la tâche.

做一简单比较,便不出这项任务的巨大规模。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de voir comment les actions actuelles de l'Iran tendent vers cet objectif.

出伊朗目前的行为是在寻求实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de voir comment cette conception apporterait une amélioration au cadre réglementaire actuel.

出这些方法能以何种方式使目前的管理框架得到改进。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il est difficile de discerner les améliorations importantes apportées par les initiatives actuelles.

事实上,出目前开展的各项活动取得了哪些重要成果。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'exception visée au paragraphe e) semble difficile à comprendre.

第(e)款中的例外规定似乎特别精心措辞,懂。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on considère l'indice de criminalité, le Paraguay a l'un des taux les plus bas.

从犯罪指数方面不出,巴拉圭是这种指数最低的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui me tourmente, ce ne sont ni ces creux, ni ces bosses, ni cette laideur.

—让我不落忍的,不是这些皮包骨相,这些驼背相,不是因为这副相。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'est pas arrangée.

〈口语〉她没打扮好。她弄得更了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que cela correspond bien à : mes quelques livres de calligraphie sont difficiles à lire ?

我的一些书法的书

评价该例句:好评差评指正

Les méandres du fleuve empêchent de surveiller celui-ci sur une distance considérable à partir d'un seul poste d'observation.

由于河道弯曲,从任何观察所都远。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous pouvons constater qu'il y a une forte opposition à la tenue de séances le week-end.

但是我们不出人们对于在周末开有强烈的抵触情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Et c'est pas du tout moche, hein !

而且完全不啊!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.

因此很能的谎言。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il essaya de sourire, mais il avait l’air atterré.

他想微笑,脸色实在

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est difficile de savoir avec toutes ces vagues.

有这么多波浪,很清楚。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je sais pas, je trouve ça un peu moche.

我不知道,我觉得这有点

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toutes avaient le même nez semblable à un groin.

他们都长着同样的大鼻子。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On m'avait offert une chemise hawaïenne, elle était moche !

我收到了一件夏威夷衬,它很

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Au contraire, très... Ces rideaux sont très laids.

相反,非常… … 这些窗帘非常

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais t'es moche, oh là là !

但是你很,哦,我的天啊!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Certes, ces dessins sont moches, mais on n’est pas des monstres.

当然,这些画很,但我们不是怪物。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un pull très très laid.

我有一件非常非常的毛衣。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais elle est horrible et elle l’a toujours été.

长得实在,这辈子也没好过。

评价该例句:好评差评指正
法语

Oh non, si je bouge, mon dessin va être tout moche !

哦不,如果我动了,我的画就会很

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son visage terreux, blafard, prit alors une horrible teinte violacée.

面团一样苍白的脸上泛起一块块的紫红色。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Avez-vous remarqué quelle affreuse mine il a ? dit le général.

“您有没有瞧见他那脸色是多么?”将军说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle sinistre cambrure d’escalier ! dit Château-Renaud en riant.

“多的一座螺旋形楼梯。”夏多·勒诺带笑说道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je sais, il est très moche, mais c'est un Simon.

我知道,这起来很,但这是西蒙的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des porions, tremblants, la face blanche et décomposée, aidaient à ces préparatifs.

面色苍白的工头们,颤抖着帮助做这些准备工作。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Jeannette m'a dit que c'était un film hermétique mais intense.

Jeannette跟我说,这部电影很懂,但是很扣人心弦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La blessure avait pris une horrible couleur verte. Norbert était sans doute un dragon venimeux.

伤口变成了一种的绿颜色。来诺伯的牙齿是有毒的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tangon, tangram, tangshan, tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière, tanin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接