Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.
能配合厂商开发各种高难超声波专用钢模。
Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.
这些航线显然增加了调查难。
L'appréciation de la réalisation de chacune de ces conditions pose des problèmes.
判断这些条件是否一一得到满足颇有难。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题难并非采取不现实。
Dès lors, il nous faut persister à mettre en œuvre ce qui a été convenu.
执行这项精心拟定协定时令人惊讶难,并非这一特别进程所固有。
Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.
这些问题使得执行在增强国内社会凝聚力机制有了难,但我们为实现这种凝聚力所做努力不应当减弱。
L'existence de différentes catégories d'organisations internationales rend l'analyse encore plus difficile.
国类别不同进一步增加了难。
Gérer les résultats s'est révélé plus difficile.
事实证明,成果管理难大于预期。
Les combiner poserait des problèmes techniques, tout autant qu'élaborer un indicateur inédit.
将这两项指数综合在一起,有技术上困难,难之大,不下于建立新尺。
Beaucoup de ces éléments se mettent en place sans mal, d'autres avec plus de difficulté.
这些内容有很多已经轻松得到落实,其它则有较大难。
Nous connaissons la complexité et la difficulté des conflits au Proche-Orient.
我们认识到中东问题复杂性和难。
Israël est conscient des difficultés de leur tâche et apprécie leur dévouement.
以色列深知其任务难,高评价他们奉献精神。
Nous comprenons les difficultés de cette question pour la Serbie.
我们理解该问题对于塞尔维亚难。
Le Comité juge cette pratique peu transparente et peu propice à un contrôle efficace.
委员会认为,这样做使预算缺乏透明,加大适当监督难。
Une éventuelle incertitude quant aux ressources pourrait aussi les fragiliser.
获得资源方面可能会出现某种不确定性,它也会加重难。
Les circonstances que je viens de décrire compliquent encore les choses.
我刚才描述情况增添了这项工作难。
Cette hétérogénéité peut traduire la difficulté de distinguer les pratiques abusives des pratiques concurrentielles.
多样性或许反映了区分竞争行为和滥用行为难。
Ma délégation reconnaît la gravité des difficultés posées par ces renvois.
我国代表团认识到这样做有难,但有好处。
Les activités de la recherche posent des difficultés particulières.
政策研究领域中难更大。
Cette difficulté est accrue par les problèmes d'effectifs rencontrés par les partenaires de réalisation.
执行伙伴人力资源能力限制,加大了监测工作难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Difficile de passer une journée sans voir une pub.
很难度过看不到任何广告一天。
Tous les parents du monde accomplissent des missions aussi corsées?
世间父母们原来都在完成这种高难度任务吗?
Je leur appris le lever et le coucher des astres science difficile.
我告诉他们星辰升起和降落,这难度很大科学。
Une colle, c'est une question un peu difficile.
colle指有点难度问题。
Courage, c'est un mauvais moment à passer. Tu y arriveras !
鼓起勇气,这一段很难度过阶段,你能做到!
La dégustation a été un peu plus difficile.
你们三位作品品尝起来难度更大一些。
C'est très original, mais elle ne s'est pas facilitée la tâche.
这很有创意,但她也给自己增加了难度。
Il y a des petites erreurs qui rendent la compréhension un peu plus difficile.
有些小错误会增大理解难度。
Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.
这样可以给你演讲增加细微差别,并增强说话难度。
Et je monte un petit peu en difficulté.
我会增加一点难度。
L'an dernier, tout particulièrement, la difficulté des épreuves de l'ESSEC Était énorme !
去年,特别,ESSEC试难度非常大!
Et bah, du coup, sortir par la cheminée...c'est...c'est plus compliqué...
呃然而从烟囱里要出得去更有难度。
Il n'y a pas assez de difficultés.
还不够有难度吗?
Il avait fait une ratatouille magnifique, bien dressée là, top !
他做了一个丰盛蔬菜杂烩,但他做这道菜非常复杂,难度级别大!
On ose même des épreuves de plus en plus difficiles, comme la course sous-marine.
甚至还有难度越来越高比赛,比如潜泳。
Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.
我觉得我们都低估了这次珠穆朗玛峰攀登难度。
Je vois déjà que ça se complique.
我已经感觉到难度上升了。
4,9 De moyenne pour être championne olympique.
难度系数4.9。奥运冠军平均水平。
Ils s'en créent une deuxième en faisant deux assiettes.
他们自己加了一个难度,要做两道菜。
David Breachers estime que Malory était capable de grimper du 5C et là c'est du 6A.
David Breachers认为 Malory能攀登5C难度路线,而这里6A。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释