Cette question si controversée suscite rarement un accord, même si nous souscrivons à l'intervention qui a été faite par l'Irlande au nom de l'Union européenne.
此一专题仍然颇有争议,尽管我们赞同爱尔兰代表欧洲联盟发言,我们仍然难以取得一致意见。
M. Sena (Brésil) ne voudrait surtout pas faire obstacle au règlement de la question du financement de l'ONUCI, mais sa délégation partage l'avis de celles qui pensent qu'il est inacceptable de continuer à examiner des rapports qui n'ont pas encore été traduits dans chacune des six langues officielles de l'Organisation.
Sena先生(巴西)说,它不想在联科动
经费筹措方面妨碍取得
展,但巴西代表团赞同其他代表团
意见,即在报告尚未译成联合国其他正式语文之前
审议
做法是难以接受
。
Il adhère néanmoins à l'opinion énoncée au paragraphe 7 du rapport du Comité consultatif, selon laquelle il est encore difficile de déterminer dans quelle mesure les produits prévus aideront à atteindre les objectifs et les réalisations escomptés pour chaque sous-programme et il faudrait s'efforcer d'indiquer les incidences des décisions concernant des produits sur l'utilisation des ressources.
它仍然赞同载于员会
报告第7段
意见,即仍然难以确定各产出有助于实现每个次级方案
目标和预期成绩
程度,而且应阐明产出所涉资源问题。
Exprimant son accord avec les commentaires précédents sur la nécessité de défier les stéréotypes profondément enracinés, elle se dit profondément préoccupée par les précédentes déclarations de la délégation selon lesquelles certaines pratiques telles que les mutilations génitales féminines et certains régimes matrimoniaux sont si profondément ancrés qu'il serait difficile pour le Gouvernement de les interdire.
她也赞同前面有人提出需要挑战陈规定型观念
意见,她说,她对厄立特里亚代表团早些时候
发言深感焦虑,即某些陈规定型观念根深蒂固,使得政府难以禁止切割女性生殖器官和婚姻制度等习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。