La ségrégation, et même l'autoségrégation, semble être un facteur important.
看来,重要因素之一是相互绝,甚至是自己对外绝。
La torture survient dans des lieux de détention isolés.
酷刑经常发生在绝的拘留场所。
Il détruira et isolera les sites historiques et archéologiques.
它将毁坏并绝考古遗迹。
Certaines commissions semblaient travailler indépendamment les unes des autres.
在工作中,有些委员会似乎相互绝。
Cela dit, nous devons bien comprendre que l'Asie centrale n'est pas isolée.
但我们也需要认识到,中亚并非与世绝。
Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.
但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷绝。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们绝于资料流通之外的评述。
À la prison de Hadareen, 80 détenus sont pratiquement entièrement coupés du monde extérieur.
Hadareen监狱里有八个囚犯,几乎与外界绝。
Il en a résulté un isolement total du Karabakh.
这导致卡拉巴赫的完全与世绝。
De la sorte, la population s'est sentie isolée du continent argentin.
这当地人民感到与阿根廷本土相绝。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些完全绝的地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
L'isolement, la pauvreté et la marginalisation sont les principales causes de l'éclatement des conflits.
发生冲突的基本原因是互相绝、贫穷边缘化。
Le mur de séparation a déjà isolé des milliers de foyers.
离墙已造成数千户巴勒斯坦家庭被绝。
Certains prisonniers sont détenus au secret dans des lieux de détention inconnus.
有一些被拘留者被关在不公开之处,与外界绝。
C'est pour vous dire la gravité du problème et ceci en dépit de notre insularité.
这表明尽管我们与外界绝,但这个问题仍十分严重。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地区在冬歇期间与世绝,更突出了粮食短缺的风险。
Esmeraldas a longtemps été isolée du reste du pays, seulement accessible par la mer.
埃斯梅拉达斯与该国其他地区长期绝,只有海路进出。
Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.
孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世绝的村庄Kreutzeim。
L'UNESCO a également distribué l'étude susmentionnée sur les peuples autochtones isolés.
教科文组织还分发了上述有关与世绝的土著民族的报告。
Jérusalem-Est occupée est presque entièrement isolée du reste du territoire palestinien occupé.
被占领的东耶路撒冷与其余被占领巴勒斯坦领土几乎完全绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne sera plus isolé du réseau d'assainissement.
而且这不会下水道系统。
Voici un top 5 d'endroits isolés sur la planète.
以下是地球上与世五大地方。
Et ça va venir, en fait, isoler la pâte feuilletée et qu'elle ne détrempe pas.
这将空气,让面皮不易变软。
Auraient-ils été prêts à se couper définitivement de l'Univers ?
他们真会用黑域把自己与宇宙吗?
Vous êtes isolé de tout ici.
您与这里一切都了。
Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.
这些地方与世,按照信仰中奇怪节奏生活。
Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.
更加准确来说,是研究一组与外界联系宇航员心理状。
On regrette souvent que le monde étudiant soit coupé du milieu professionnel.
人们常对大学生团体与职业界现象表示遗憾。
Là-bas, le capitaine vit un enfer, il est mal nourri, totalement isolé.
在那里,上尉过着地狱般生活:食物匮乏、与世。
Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.
但在这个与世山谷里,天鹅能找到一切需要东西。
Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.
为了打消他们与世情,有些公司有实体地址。网络工作者是这种公司。
L'archipel d'Hawaii est le plus isolé du monde, mais il accueille beaucoup de touristes.
夏威夷群岛是世界上最与世群岛,但它却迎来了许多游客。
Il contribue à couper les Templiers du reste de la population, pour mieux les rôtir vivants.
他将圣殿骑士与其他人开来,以便更好地活活烤死圣殿骑士。
Il est donc essentiel de porter des lunettes qui coupent 100% des rayons ultraviolets et infrarouges.
因此,戴上能100%紫外线和红外线眼镜是非常必要。
Sans les arbres, Monsieur Silence n'aurait pas pu construire sa cabane et profiter d'un endroit pour s'isoler complètement.
没有树,沉默先生就不能建造他树屋,享受与世生活。
Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.
莱雷海滩是一座与陆地相半岛,因其周围有鬼斧神工石灰岩峭壁环绕。
Il fait construire de nombreuses lignes de défense autour de la cité et la coupe du reste du monde.
他在城邦周围建立了无数防御线,并将其与世界其他地方。
Qui s’enferme entre quatre murs finit par perdre la faculté d’associer les idées et les mots.
如果有一堵墙把我们和外界了话,人慢慢地就会变得没有思想,也不会讲话了。
LE MAL. Je suis retranché du nombre des hommes ; je suis un solitaire, un banni de la société humaine.
我与世,仿佛是一个隐士,一个流放者。
Il s'agit de faire une bulle de silence autour de soi. C'est facile pour certains, pour d'autres non.
就是要在你周围制造一个噪音保护层。对有些人来说很容易,对有些人来说却不容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释