Qu'entend-t-on par peuples autochtones en situation d'isolement?
A. 哪些与世隔离的土著人民?
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源种族隔离的压迫策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离的地方,局势比较安定。
Elle aimerait aussi avoir plus de données sur les ségrégations verticale et horizontale des sexes.
她还希望得到更多有关横向和纵向性别隔离的数据。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也不恰当的。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔离的灾难。
L'éducation dans des écoles pratiquant l'autoségrégation témoigne de cet état de fait.
己决定实行对外族隔离的学校中的教育情况反映了这种状况。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚的囚犯将在完全隔离的状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在经济上还上难以为继的。
L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.
在人类和社会工作的许多领域中依然存在种族隔离的影响。
La plupart de ceux qui restent dans la province vivent dans des ghettos.
仍然留在该省的大多数塞族人生活在被隔离的聚居区内。
Nos régions sont devenues des “bantoustans” humiliants, séparés les uns des autres.
我们的各地区已成为屈辱性的,彼此隔离的`班图斯坦'。
Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.
如果我们无所作为,我们就有铸成一种全球性种族隔离的危险。
Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».
我认为,一个“严重隔离的社会”与一个“多族裔社会”恰恰相反。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
按道理来说,这项裁决适用于已经建筑的隔离墙的各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的保持犹太民族占大多数。
La construction du reste du mur (34 %, soit 248 kilomètres) n'avait pas encore commencé.
剩下的隔离墙的修建工作(34%,即248公里)尚未启动。
La construction du mur de séparation illégal se poursuit au même rythme.
非法隔离墙的建造继续有增无减。
La barrière s'enfonce profondément en Cisjordanie, contournant les colonies.
隔离墙的路线由定居点决定。
Réexaminer les impacts écologiques du mur de séparation.
重新考虑隔离墙的生态影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quarantaine signifie une période de 40 jours.
隔离的时间是40。
Le Chat de Philippe Geluck sort lui aussi du confinement.
Philippe Geluck的“猫”也结束了居家隔离的子。
C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.
它是一个分享和交流的工具,而不是一个隔离的工具。
Malgré tout ça, vous allez voir, les Alliés séquestrés ont fait un score plutôt honorable.
尽管如此,你会看到,被隔离的盟军取得了相当光荣的成绩。
Ici un cap solitaire, là une baie isolée, plus loin un golfe perdu dans l’espace.
这里一片隔离的土地,那是一个孤立的小港,更远点是一个偏僻的海湾。
Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.
她在NASA一步步晋升,打破了种族隔离的障碍。
Enfin on aura un autre effet de bord, qui est celui du confinement.
最后,还有另外一个“副作用”,就是对于那些正在进行隔离的人们。
La cour Saint-Bernard n'était plus absolument isolée de la cour Charlemagne et de la cour Saint-Louis.
圣贝尔纳院和查理大帝院以及圣路易院之间已不是绝对隔离的了。
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。
J’habite dans l’hôtel de mon père, mais un pavillon au fond de la cour entièrement séparé.
“我住在家父的府邸里,独占庭园侧边一座楼,和正屋是完全隔离的。”
Bref, avec une méthode comme l’autre, côté exhaustivité de la liste de contacts à confiner, cela s’annonce compliqué.
总之,无论用哪一种方法,想要彻底列出需要隔离的名单,都是杂的。
Un siècle plus tard, la vie des Noirs reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination.
100年后的今,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。
En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.
1943年,纳尔逊·曼德拉加入非洲国民大会,提出了反对种族隔离的非暴力思想。
L'administrateur, qui revenait vers eux, leur dit qu'un M. Othon demandait à les voir.
隔离营的主管再次朝塔鲁他们三人走过来,他说,有位奥东先生要求见他们。
Nous sommes en train de retourner à l'ère de la ségrégation.
我们正在回到种族隔离的时代。
Toutefois aujourd’hui chaque pays peut choisir ses modalités de mise en quarantaine.
但是,如今个国家都可以选择自己的隔离方法。
Il était en première ligne avec eux contre l'apartheid.
他和他们一起站在反对种族隔离的前线。
C'est un des écrivains afrikaners les critiques de l'apartheid qui s'est éteint hier soir.
他是批评昨晚去世的种族隔离的南非作家之一。
Depuis 2002, un mur de séparation a été construit, qui entre profondément en territoire palestinien.
2002年起,修建深入巴勒斯坦领土的隔离墙。
C'est du moins ce que des chercheurs américains ont remarqué en étudiant le cerveau de souris isolées.
至少这是美国研究人员在研究隔离小鼠的大脑时所注意到的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释