Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐藏的天赋!
Il se détourna pour cacher ses larmes.
他转过头隐藏他的眼泪。
Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
丧礼般阴郁的魅力将她隐藏。
Attention, une bonne nouvelle peut en cacher une mauvaise.
大家注意了,好消息能隐藏着坏消息。
Cette menace se dissimule dans un grand nombre de pays, y compris le mien.
这种威胁隐藏许多家内,也隐藏内。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置通往Temzrit恐怖点的道路上。
Le village continue encore sur 500 m.
隐藏照片的右边,没拍出来,延伸500米左右。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主圣言能到达们那隐藏着的心灵深处。
Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.
们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护的文件将被存储稍候创建的隐藏加密卷里。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施不能被隐藏起来。
Je décidai donc que la chaloupe ne devait pas être loin, bien qu’elle fût invisible.
所断定这条船应该离的不远,当然它做了某什么来隐藏自己。
Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.
现实世界里最喜欢的女性人物——平凡的女性外表下隐藏的一位天才女性。
Derrière ces succès se cachent cependant de grandes difficultés.
这些成功事例的背后隐藏着巨大的挑战。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用术语来隐藏其真正意图。
La Nouvelle-Zélande est un pays qui travaille aux côtés de l'ONU sans agenda caché.
新西兰参加联合工作不带任何隐藏目的的。
Que cherche-t-on à masquer en lançant ces accusations contre le Venezuela?
这些针对委内瑞拉的指控背后,隐藏些什么?
On ne peut pas dissimuler une production d'armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器的生产是不能隐藏的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous rendons à notre tour en caméra cachée au rayon boucherie.
我们倒回来看看肉货柜的摄像机。
Alors, planquer, ça veut dire cacher quelque chose.
planquer意味着某物。
Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.
企鹅还是有点天真,不会什么。
Est-ce que j'ai un talent caché ?
我有什么的技能吗?
Et quelle réalité cachent tous ces chiffres ?
这些数字背后又着什么?
Qu'est-ce qui se cache derrière ces ossements?
这些骨骸背后着什么?”
Après, il y en a plein d'autres qui sont notamment cachées.
之后,还会有许多功能。
En plus, il y a pas mal de pièges.
而且,还了不少陷阱。
Je n'aime pas me transformer ou me cacher.
我不喜欢改变自己或者自己。
Il cache un bleu sous son T-shirt bleu.
他把淤青蓝色T恤下。
Il se cache ici au cœur de nos cellules.
它我们的细胞核中。
Est est caché dans le royaume de Colchide.
它被科尔奇斯王国中。
Il n'est pas nécessaire de se cacher ou de se forcer à changer ces sentiments.
没有必要去或是改变这些感情。
Le nouveau venu était si grand qu'il touchait presque le plafond.
它的脸完全头巾下面。
Frank n'avait aucune possibilité de se cacher.
弗兰克没有机会。
Appuyez sur le bouton et je ne vous embête plus.
按一下按钮,我就会起来。
J'oublie toujours que j'ai un fils caché.
我总是忘记我有一个的儿子。
Il est dissimulé derrière une glace sans tain.
照相机一面单反镜子后面。
La ville, l'architecture et les coins un peu secrets.
这座城市,建筑和一些的角落。
Comme elles n'aiment pas la lumière, elles ont besoin de se cacher.
因为它们不喜欢光,需要起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释