有奖纠错
| 划词

Comme d'autres, nous célébrons également le jalon important marqué par le vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention.

同其他国家一样,我们也隆重庆法开放签字20周年纪念体现的重要里程碑意义。

评价该例句:好评差评指正

Il serait plus efficace de prendre en compte l'importance de cette question en organisant, par exemple, une réunion de haut niveau à ce sujet, qui serait un moyen de célébrer l'anniversaire avec solennité et avec beaucoup de retombées.

彰显此问题的重要性可能会更加有效,比如说召开一个性问题高层会议,就是一个隆重庆十周年并能收到很大反响的方式。

评价该例句:好评差评指正

Certaines dispositions du texte visent à sécuriser et stabiliser le lien de filiation, dans une éthique de l'engagement et de la responsabilité, qui se traduit, notamment, par l'encouragement et la solennisation des reconnaissances, l'harmonisation des actions en recherche de paternité et de maternité, la limitation des cas et des délais de contestation possible des liens de filiation.

该法律的某些规定旨在在义务的道德规范内保障稳定亲子关系,尤其是体现在对承认关系的鼓励隆重庆,对寻求父亲身份母亲身份行动的协调,对在亲子关系方面可能出现争执的案件时限的限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最

L’événement le plus marquant de cette année 2019 a été la célébration des 70 ans de la Chine nouvelle.

2019年,最难忘的是隆重庆祝中国成立70周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elisabeth II célébrera la semaine prochaine 70 ans en majesté.

白二世将在下周隆重庆祝 70 周年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接