Les enfants s'amusent dans la cour.
孩们在院里玩。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母亲让孩在院里跑。
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour.
这个平台和院不般高。
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我们穿过个漂亮的院,走。
Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.
院里除了几个孩, 几乎没有人。
La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.
房间朝院开有扇并不太小的窗。
C'est la cour d'une maison sur le Petit Lac de Hanoi.
那是在河内剑湖畔所房的院里照的。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房是由个院,多套套间和多间房间组成的。
Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?
阿,它朝向个院。安静。厕所在那?
Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.
这些海地的孩们在太港的所小学的院里等待着他们的午餐。
La cour et les abords des locaux doivent également être tenus propres.
院和通往厂房的通道必须保持干净。
Où est la cour ?
院在哪儿?
Elles reçoivent aussi un traitement d'ergothérapie en plein air, à la campagne.
她们也在院里露天接受工作治疗护理。
Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.
爸爸开了院门,位先生来了,他看了看瑞克斯说:“可可!
Elles ne suivent pas non plus un traitement d'ergothérapie à la campagne.
此外,她们没有在监狱院里得到工作治疗护理。
Est-ce qu'il y a dans cette prison un petit jardin, une cour ou une terrasse ?
这个监牢里有没有小院,花园,花坛什么的?
Il appréciait de pouvoir aller et venir dans la cour de la prison.
他感到满意的是,他能够在监狱院里行走。
Ils ont emmené deux des policiers blessés et ont déposé dans la cour des boucliers.
他们带走了两位受伤的警察,但特别安全警察留在了院里。
En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.
在艺术桥对面,我们穿过个小院到达了卢浮宫。
Au centre des bâtiments se trouvait un jardin où les enfants jouaient au moment du bombardement.
这些建筑的中央是个院,轰炸时有儿童正在那里玩耍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplissaient à l'envi dix cours toutes entières.
整整塞满了十。
Les deux donnent sur la cour ?
间都朝吗?
Et les bouches qui s'effleurent dans la cour.
嘴唇在里轻轻擦过。
Le concierge a traversé la cour et m'a dit que le directeur me demandait.
门穿过,说长要见我。
Après le déjeuner, ils sortirent dans la cour, sous un ciel maussade.
他们吃完饭,走到阴云笼罩的里。
La voiture s’arrêta dans la cour de l’hôtel.
马车在宅邸里停住。
Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.
在正义宫的一矗立着圣教堂。
Tu imagines quelqu'un s'introduisant dans son jardin en pleine nuit ?
“有人会在半夜三更溜进他的?
On était 18 locataires, dans ma cour.
当时我们18租客,在我的里。
Aujourd'hui, l'entrée du musée du Louvre se fait dans la cour Napoléon.
如今,博物馆入口在拿破仑的里建成。
Je vous ferai engager à mon théâtre.
我还可以把你们介绍到我的里去工作。
La promenade au jardin le calma un peu.
在里散散步,他略微平静了些。
Ils descendirent doucement dans le jardin et sautèrent par-dessus les murailles.
他们轻手轻脚地走到里,跳过了围墙。
Arrêtez-vous dans la cour où se trouve la Maison de Juliette ou La Casa di Giulietta.
在停步,那里是朱丽叶的家。
Vous voyez ici entre le magasin et la cour il y a une petite pièce.
您看这儿,商店和之间有一间小 间。
Au fond de la cour, à gauche, au troisième.
“他住在尽头左边的四层楼上。”
Sonore et cinglante, la voix de Drago Malefoy résonna dans toute la cour.
德拉科·马尔福响亮尖刻的声音在里回荡。
Puis, aussitôt après le déjeuner, elle filait, elle descendait dans la cour.
吃过午饭之后,她便溜出了家门,下楼来到了里。
Puis ça se termine parfois au karcher aussi, au karcher dans la cour.
然后它有时也会变成清洁工具,里的清洁工具。
Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.
她独自生活,这是一小屋,周围有一小。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释