有奖纠错
| 划词

Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.

土壤深厚、疏松而潮湿,加上

评价该例句:好评差评指正

Nos précipitations sont désormais impossibles à prévoir.

我国现在无法预测。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.

农业产增长随波动。

评价该例句:好评差评指正

L'alimentation en eau dépend presque complètement des précipitations car il n'existe pas de rivière.

没有河流,自来水完全依赖

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Dieu, il bénéficie d'abondantes précipitations et de suffisamment de terre.

上帝赐予这个国家巨大和足够土地。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations n'atteignent pas 50 cm par an dans cette région, sauf dans le nord-ouest.

美国西部除太平洋沿岸西北各州以外,大部分地区年不到50厘米。

评价该例句:好评差评指正

Ces caractère tiennent d’abord à l’exiguite relative du territoire fran?ais, mais surtout à la modération des précipitations.

这些特性是法国国土面积窄小有关,尤其是有关。

评价该例句:好评差评指正

Ces vagues de sécheresse ont fait chuter la moyenne des précipitations annuelles de plus de 50 %.

旱灾导致年平均急剧下50%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.

期时间很短,年均587毫升。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.

低和土地高度盐碱化,农业生产几乎是不存在

评价该例句:好评差评指正

La pluviosité étant suffisante, les pompes de la rive est suffisaient à alimenter en eau le village.

充分,河流东岸水泵能够为该村提供足够用水。

评价该例句:好评差评指正

D'autres s'attendaient à une augmentation des précipitations et des inondations, ce qui affecterait la production d'énergie hydroélectrique.

还有一些缔约方预料和洪水将增加,影响到水电生产。

评价该例句:好评差评指正

On prévoyait également que l'évolution des précipitations varierait considérablement d'une saison à l'autre sur tout le territoire argentin.

还预计在整个阿根廷,将因季节不同而有很大不同。

评价该例句:好评差评指正

Les chutes de pluie annuelles varient d'environ 1 000 mm dans les basses terres à 3 000 mm dans les hautes terres.

从平原约1,000毫米到高原3,000毫米不等。

评价该例句:好评差评指正

La variabilité interannuelle des précipitations et des épisodes de sécheresse sont les phénomènes naturels associés à la désertification.

各个年份和干旱情况都不同,这是一种荒漠化有关联自然现象。

评价该例句:好评差评指正

Des politiques aux répercussions négatives, notamment au Zimbabwe, ont aggravé les effets d'une pluviosité inférieure à la moyenne.

有害政策加剧了往常平均值影响,在津巴布韦更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations doivent être actualisées, diversifiées (précipitations, végétation, cultures spécifiques, scénarios moyens) et présentées sous une forme appropriée.

这类信息必须是及时和多样(包括有关、植被、特定作物和一般情况信息)并以适当形式编列。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, la pluviosité annuelle varie entre 400 mm et 650 mm dans les zones montagneuses et entre 200 et 300 mm en plaine.

在正常年份中,高原地带年均达400毫米到650毫米,低海拔平原地带年均约200毫米到300毫米。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des précipitations plus abondantes pendant les mois d'hiver, le niveau de l'eau dans les principaux cours d'eau reste bas.

尽管冬季增加了,大多数河流水位仍然很低。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont menacées par l'élévation du niveau de la mer, les variations du régime pluviométrique, la contamination et la surexploitation.

海面上升、变幻莫测、污染和过度使用,淡水受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Mais les plus interminables provoquent la saturation en eau des sols.

会导致土壤水饱和。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, là où elle est la championne, c'est pour la pluie.

另一方面,它在方面却是冠军。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autre conséquence, la pluie a davantage tendance à tomber en hiver.

另一个后果是冬天可能会有更多

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

S'il y a davantage de sécheresses, ce n'est pas forcément parce qu'il pleut moins.

如果干旱更频繁地发生,不一定是因为减少。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce qui importe ici, c'est le volume des pluies dans la région où il prend sa source.

重要是它来源地区

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est parfois tombé autant de pluie en 24 heures qu'en 3 mois.

有时候24小时内会比三个月还要多。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

除了沿海山脉地区拥有高之外,干旱也很快就会临。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand les pluies sont trop violentes, les cours d'eau ne parviennent plus à évacuer ces nouveaux apports.

大时,河流无法再将新流入水排出。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'équivalent d'une année de pluie s'est abattu en trois jours sur la métropole de 10 millions d'habitants.

这场相于一年在这三天里突然袭击了这座拥有1000万居民大都市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A Paris, il est tombé en une soirée un tiers des précipitations habituelles de juillet.

在巴黎,一个晚上是7月通常三分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Par endroits, il est tombé en une nuit autant de pluie qu'en 6 mois.

在某些地方,一晚于 6 个月

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Car c'est l'équivalent de 2 à 3 mois de pluie qui s'est abattu sur l'événement.

- 因为这次活动于 2 至 3 个月

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À Toulouse, par exemple, il est tombé seulement qu'un demi millimètre de pluie contre 40 mm en temps normal.

例如,在图卢兹,只下了半毫米,而正常天气下为40毫米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'équivalent de 2 mois de pluie est tombé en une nuit.

一夜之间于两个月

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

104 mm de pluie en 2 semaines.

两周内达 104 毫米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

A Marseille, il est tombé jusqu'à 100 mm de pluie en quelques heures.

马赛数小时内达100毫米。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les précipitations devraient dépasser les 60 cm par endroits.

预计有些地方将超60厘米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

En 24 heures, il est tombé 15 cm de pluie sur la province.

24小时内,全省达15厘米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour ne rien arranger, 3 semaines que les précipitations se font rares.

更糟糕是,3周很少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

En 3 jours il est tombé 68% de pluie de plus que d'habitude.

在3天内,比平时增加了68%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接