有奖纠错
| 划词

Dans un obiter dictum une juridiction d'appel allemande a déclaré que la vente de logiciels standard pouvait être considérée comme une vente de marchandises, tout au moins lorsque le logiciel n'était pas fait sur mesure5.

一个德国上诉法院在一份附言中指标准软件销售视为货物销售,至少在软件并非定制的况下。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette instance, le Tribunal administratif de l'OIT a répondu de manière incidente à la question de savoir si la détresse financière résultant d'autres causes que le non-paiement par les États membres de leurs contributions à une organisation peut être considérée comme une circonstance excluant l'illicéité.

在该案例中,对于不国家未向一组织支付会费他原因造成的财政困难能否作为一种解除不法性的况,劳工组织行政法庭在附言中答复了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a un codicille, comme je disais tout à l’heure.

遗嘱里还有附言。”

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le major suivit des yeux ce post-scriptum avec une visible anxiété.

焦急的神色直持续到那句附言读完。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il déplia le parchemin et rédigea hâtivement un post-scriptum.

他把羊皮纸打开,很快写了附言

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! c’est vrai, dit Monte-Cristo, il y a un post-scriptum.

“啊,对!”基,“还有附言。”

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est accueilli par vous aussi favorablement que le reste de la lettre ?

“那么那句附言您也像那封信的正文样可以接受吗?”

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle reporta alors les yeux sur le billet pour le lire une seconde fois et s’aperçut qu’il avait un post-scriptum.

她的目光又回到了那封信上,又读了第二遍,发现原来还有小段附言

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

PS : Est-ce que tu pourrais apporter un gâteau ?

附言:你能带个蛋糕吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接