L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
产阶级反对资产阶级的斗争从产阶级存在的那天就开始。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着阶级和阶级斗争。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的阴谋。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
阶级斗争不断深入。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑产阶级的英雄典型。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我如何要抢救受伤的阶级兄弟。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小资产阶级的典型。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成简单的金钱关系。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈私密的事是资产阶级的行为。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 产阶级化 。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治阶级已经责旁贷。
Dans de nombreux pays, la classe moyenne s'affaiblit.
许多国家中产阶级的地位日趋不稳。
Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.
许多国家中产阶级的力量在减弱。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。
De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.
有许多迹象显示,问政阶级正在日益分化。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或宗教信仰。
La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.
社会阶级有着巨大的影响,就像年龄一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des femmes qui viennent des classes moyennes ou des classes pauvres de la population.
这些是来自中或贫穷妇女。
Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.
当时辩论会涉及到斗争、无… … 权利争夺。
C'est aussi ma classe sociale, que j'ai appris à renier.
我还学习抛弃我社会。
Elle devient le symbole de la working class.
它成为了工人象征。
Pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne !
为喝香槟小资干杯!
À bas la tragédie chère aux bourgeois ! criait Bahorel.
“打倒资喜爱悲剧!”
Le boum du cacao crée une bourgeoisie et classe ouvrière dans lesquelles s'expriment tôt les revendications d'autonomie.
可可繁荣创造了资和工人,这就很早就表达了对自治。
C'est vraiment un film sur la lutte des classes.
这确实是一部关于斗争电影。
Les classes moyennes payent l'impôt sur l' revenu, il faut baisser l'impôt sur le revenu.
中缴纳所得税,所得税必须降低。
C’est vraiment la typique ville bourgeoise française et même européenne.
它是法国乃至欧洲典型资城市。
Il est né en 1621 dans une famille bourgeoise.
他于 1621 年出生于一个资家庭。
À mort les bourgeois ! vive la sociale !
“打倒资!社会主义万岁!”
Ils ont créé de magnifiques communautés et bâti la classe moyenne qui est au cœur de notre réussite.
他们创造了美丽社区,建立了中,中是成功核心。
Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.
资指是经济生活比较富裕人。
Vive la sociale ! à mort les bourgeois ! à mort !
“社会主义万岁!打倒资!”
Je t'ai toujours considérée comme une ennemie du peuple.
你一直都是一个与人民为敌敌人。
Il me fait pas mal penser au bourgeois gentilhomme à ce moment-là, le bourgeois qui veut devenir aristo.
他让我想起了那个时代资绅士,那个想成为贵族资。
Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.
商务交易得到发展,生了新商业资。
Mais il faut comprendre que c'est un dessert créé par la classe ouvrière.
但必须了解是,这是工人创造甜点。
Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.
中在财政上受到了打击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释