La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.
左翼营在城市中实现了一个小满贯。
Toutefois, les deux camps connaissent des dissensions internes susceptibles d'influer sur le déroulement des élections.
但是,两个营都出现了内部摩擦,这些摩擦可能对选举产生影响。
La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.
两个营相互猜疑,无法取得进展。
Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.
此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族营受到批评。
Israël, par définition, est un membre expérimenté au sein du rassemblement contre le terrorisme.
以色确实是反营的一个富有经验的成员。
Il nous faut soutenir cette coalition des modérés et isoler l'opposition des extrémistes.
我们必须支持温和人士的这种联盟,而将极端分子形成的反对营孤立起来。
Comment ceux des Israéliens qui veulent la paix ont-ils laissé faire ce sale travail?
以色和平营怎么能够允许做这种肮脏的事情?
Chaque camp se définissait lui-même et ses intérêts par opposition à l'autre.
每一个营针对其他营确定自己的界限和利益。
Cette attaque risquerait de gonfler les rangs des mécontents dans le monde musulman.
这种攻击可能斯林世界持异议人士的营。
"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.
这位勇敢的先驱因处吉伦特派营,于1793年被送上断头台。
La Société a un grand nombre d'ingénieur principal pour le titre à la fin du camp de leadership.
本公司拥有量高级职称工程师为底的领导营。
Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.
他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的营。
Il alimentait les blocs de pouvoir.
它用来满足国家营的需要。
Il est par trop simpliste de diviser le monde entre partisans et adversaires de la mondialisation.
将世界划分为赞成全球化和反对全球化两个营是过于简单化的做法。
Grâce à « Solidarité », un mur qui divisait le monde en deux camps hostiles a été abattu.
由于“团结”工会,将世界分成两个敌对营的隔离墙被推到了。
Le 12 août, la MUAS a organisé une réunion de réconciliation entre dirigeants communautaires des deux groupes.
12日非盟特派团召集两个营的部族首领开了一个和解会议。
Nous déplorons l'absence de convergence de vues de part et d'autre sur la manière de progresser.
经过了10年辩论,两个营之间就如何着手进行改革意见仍然分歧,我们对此感到失望。
Avec lui, s'était recruté le petit groupe des écrivains qui travaillaient sur le front de bandière du camp clérical.
包括他在内,遴选出了这样的一帮作家小团体,他们都冲在教士营的战斗前。
Autrement dit, les forces combattantes des deux camps se déclarent prêtes pour le désarmement dès le 15 octobre.
换言之,两个营的作战部队表示已做好准备,从10月15日开始解除武装。
Le débat au sujet de l'avenir de la transition a divisé la classe politique congolaise en deux camps.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.
右翼党其实必须努力避免两个之间的分裂。
À cette époque, le monde était divisé en deux clans.
那时候世界分为两大。
Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.
现在我们要试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法国人分成两大。
D'un côté, il y a ceux qu'on pourrait appeler le camp libéral.
一边是所谓的自由。
Car en face, les tribus gauloises ne sont pas unies.
因为敌,高卢部落不统一。
Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.
集了一个或多个国家,他们结成联盟以加强大。
Montrer qu'on est gentil et qu'on ne fait pas partie du camp adverse.
展示我们是友好的,不属于对立。
L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.
双的目标是防守线的每一侧。
Si tu veux vivre ici tu seras obligé de choisir ton camp.
如果你想住在这里,就必须选择自己的。
Plusieurs officiers estiment qu'il faut alerter l'État-major sur le champ.
许多官员推测应该警告的指挥部。
Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?
应该抽出核弹头反抗敌吗?
Et voilà, il commence à y avoir un vrai " camp" dreyfusard, opposé aux antidreyfusards.
现在有一个真正的德雷福斯,与反德雷福斯派相对立。
Le cavalier blanc quitta son camp et se positionna en C3.
白马离开了自己的,走到了C3。
Encore plus fort, la peur pouvait même changer de camp !
恐惧甚至可以改!
Dans le camp des contre, une partie de la gauche européenne.
在反对的,一部分欧洲左派。
Si vous êtes contre lui, Cornelius, nous resterons du même côté.
如果你也反对他,康奈利,那么我们还是同一的。”
Une guerre, c'est l'affrontement de deux camps pour défendre des territoires, des intérêts ou des idées.
战争,是两个为了扞卫领土、利益或思想而发生的冲突。
Lorsqu'ils se rencontrent, ils montrent des signes de confiance et tentent d'attirer l'autre dans leur camp.
当他们相遇时,他们展示出信任的迹象,并试图将对吸引到他们的。
Les différents camps pensent chacun de leur côté qu'ils ont été enfin compris.
不同的都认为他们终于被理解了。
Vous êtes du même côté, désormais.
现在你们属于同一了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释