Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .
鳞片帮助鱼防止水流失。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人们翻墙出去。
J'espere que je pourrai soigner et preventir les maladies graves.
希治疗和防止这些病。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤和防止自由基侵略。
Pour éviter de gaz et d'explosion de poussière de charbon pour la sécurité de production.
防止瓦斯和煤尘爆炸实现安全生产。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人对这些话产生误解。
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
保险箱是防止贵重物品被盗的器材。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良秩序,防止对上述人员的伤害。
Garde donc ton jardin secret pour éviter les mauvaises herbes!
所以看你的秘密花园,防止杂草丛生。
Je revais que c'est moi qui pourrai preventir les maladie graves!
曾梦是将来是来防止这些非常严重的疾病!
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il s'agissait d'empêcher les nations de s'affronter, surtout pour des raisons territoriales.
法是防止国家之间发生战争,主要是防止它们因领土而发生战争。
La loi porte également création du Système national de prévention et de lutte antiterroriste (SNPCT).
本法也建立了国家防止和打击恐怖主义制度(防止和打击恐怖制度)。
Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。
Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.
们必须防止侵害人类罪行。
C'est la meilleure garantie pour prévenir la violence.
这是防止暴力的最佳保证。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经济衰退。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Adoption de mesures destinées à prévenir le financement du terrorisme.
防止资助恐怖主义的措施。
Nous n'avons pas le pouvoir d'empêcher cela.
们没有办法防止这种情况发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Défense contre les tentatives de pénétration extérieure ?
止外来入侵?
Pour pas que les jaunes cuisent en fait.
这样可以止蛋清煮熟。
D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.
一方面,它们富含纤维,可以有止饥饿。
Je la couvre de film pour éviter qu’elle ne sèche.
用薄膜覆盖它,止它变干。
Ça nous évite d'attraper une insolation et ça descend la température.
它能降低温度,止们中暑。
Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.
这样能止外部空气进入汽车客舱。
Empêchons toujours le second coup, dit Enjolras.
“止二炮。”安灼拉说。
Comme les serviettes hygiéniques ou les culottes de règles, qui limitent les fuites.
比如卫生巾或者安心裤,止泄漏。
Ce gaz permet d'éviter la contamination des morceaux de roches par l'environnement terrestre.
氮气可以止样本受到地球环境污染。
Je mets mon casque pour ne pas me faire mal à la tête.
戴上头盔可以止头受伤。
J’huile préalablement mes mains pour éviter que la pâte ne s’y colle.
给自己手涂点油以止面团粘连。
Elles avaient été fermées pour empêcher la maladie de se propager.
之前为了止疾病蔓延,人们关闭了学校。
Vous éviterez ainsi très simplement de gaspiller de l’eau.
这样你就很容易可以止浪费水了。
Cela déclenchera un réflexe nauséeux qui l'empêchera de vous mordre.
这将触发咽喉反射,止它咬你。
Je couvre les morceaux avec un film pour éviter qu’ils ne sèchent.
用保鲜膜覆盖这些等份,以止它们变干。
Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.
为了止这种非法交易,各国已经联合起来。
Du coup, Michael, la navigation privée est-elle suffisante pour se protéger de ce pistage ?
那么,Michael,私密浏览是否足以止这种跟踪?
Il agit comme un bouclier qui empêche ces particules d'atteindre le plancher des vaches.
它就像一个盾牌,止这些粒子到达地面。
Il faut donc une cuticule épaisse pour que l'eau ne rentre pas dans la feuille.
因此需要厚厚角质层来止水进入叶片。
Un suivi régulier et des traitements chirurgicaux permettent d'éviter qu'une lésion ne dégénère en cancer.
定期监测和手术治疗可以止病变恶化为癌症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释