有奖纠错
| 划词

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近地区修建新的

评价该例句:好评差评指正

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续加固和修建新的

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑

评价该例句:好评差评指正

Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.

预算中为战地提供的资源是用于购买各种警察使用的安全设备和保安设备。

评价该例句:好评差评指正

Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.

这些(使用大量水泥和沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。

评价该例句:好评差评指正

Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.

“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造

评价该例句:好评差评指正

Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.

这座宏的城门修建于14 世纪末,实为南锡建筑的历史见证。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.

这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装和拆毁

评价该例句:好评差评指正

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了,许房屋和建筑都被烧。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到利亚部队以前使用的土方程和,特别是在贝卡谷地。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.

他们将他们所摧毁的房屋的石块用于各种军事目的,例如建筑军事场地和

评价该例句:好评差评指正

Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.

地方指挥官说,大火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕和带来破坏。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.

科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间将这座花园用作军事指挥部,并在园内修建了许

评价该例句:好评差评指正

Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.

由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察和设备。

评价该例句:好评差评指正

Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.

在加强了他们在基地的以后,Hizbullah成员向以色列北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻的车厢已经变成了,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.

为杂项用品编列的经费表明除器材和作战地图外的大数用品的预计所需费用。

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.

在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军事哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑

评价该例句:好评差评指正

Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.

“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军事基地、军事装置或,试验任何类型的武器及举行军事演习。”

评价该例句:好评差评指正

Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的时都吸取了过去的教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il protège l'ensemble avec un ouvrage défensif, le Fort de la Roche.

他用防御工事岩石堡来保护整个地区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第二册 视频版

Les uns et les autres ont construit beaucoup de châteaux et des villes fortifiées, les bastides.

两者都建造了许多城堡和防御工事城镇、农庄住宅。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il pensait maintenant se rendre plus utile au Havre, où de nouveaux retranchements allaient être nécessaires.

现在他想起自己倘若到哈佛尔可以做些比较有益事情,因为在那地方,新防御工事立刻会变成不可少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un peu plus loin, des fortifications.

再远一点,防御工事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'était la partie fortifiée de Mohenjo-daro.

这是摩亨佐达罗防御工事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour résister à une contre-attaque ukrainienne, ils ont construit tranchées et fortifications.

为了抵抗克兰反击,他们建造了战壕和防御工事

评价该例句:好评差评指正
之旅

Les Chinois ont décidé de construire un mur, une ligne de fortification très laborieuse.

人决定建造一堵墙,这是一条非常费力防御工事线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un immense réseau de fortifications dans le sud de l'Ukraine contrôlé par les Russes.

- 由俄罗斯人控制克兰南部庞大防御工事网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Peut-être reposent-ils sous ces fortifications, construites par Vauban 2 ans après la bataille de la Hougue.

也许他们在这些防御工事下休息,这些防御工事由 Vauban 在 La Hougue 战役 2 年后建造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sur les hauteurs d'Antibes, plongée dans des fortification militaire des années 30.

- 在昂蒂布高处,沉浸在 1930 年防御工事中。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Les cavaliers qui se retrouvaient devant de telle défense prenaient peur et n'osaient pas s'approcher.

发现自己在这样一个防御工事面前骑手们被吓坏了,不敢靠近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le chef d'état-major ukrainien est persuadé que V.Poutine va recommencer, alors il renforce fortifications et tranchées.

克兰参谋长确信V.Putin会重新开始,因此他加固了防御工事和战壕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien entendu, on peut encore voir des fortifications qui respectent ses plans ingénieux, mais elles ont été aménagées, transformées et restaurées.

当然,你仍然可以看到遵循他巧妙设计防御工事,但它们已经被调整、改造和修复过了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils doivent neutraliser les fortifications allemandes sur la plage, prendre le casino de Ouistreham, centre de commandement ennemi.

他们必须中和海滩上防御工事,占领敌人指挥中心伊斯特勒姆赌场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous devons attaquer jour et nuit pour aussi tenter de percer les défenses russes au nord de Bakhmout.

- 我们必须日以继夜地进攻,以试图突破俄罗斯在巴赫穆特北部防御工事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'ouvrage monumental s'inscrit dans la longue histoire de Paris, celle des fortifications du milieu du XIXe siècle.

- 不朽作品是巴黎悠久历史一部分,是 19 世纪中叶防御工事一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une contre-offensive ukrainienne est annoncée comme imminente, mais sur leur chemin, les Ukrainiens trouveront les fortifications construites par les Russes.

克兰人宣布反攻迫在眉睫,但在途中, 克兰人会发现俄罗斯人建造防御工事

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, mais on se doute que les Francs et les Anglais vont réagir : et l'an prochain, ils auront bâti des fortifications ?

,但我们怀疑法兰克人和英人是否会做出反应:明年,他们会建造防御工事吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Alors le capitaine de Morgoth envoya des cavaliers portant l'emblème des négociateurs, qui se présentèrent devant les défenses de Barad Eithel.

然后,魔苟斯队长派出了带有谈判表标志骑兵,他们出现在巴拉德·艾瑟尔防御工事前。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un millénaire plus tard, Douvres, Norwich, Durham, Lincoln et Londres témoignent encore de la synthèse normande, qui cumulait fortification franque et espionnage scandinave.

一千年后,多佛、诺里奇、达勒姆、林肯和伦敦仍然见证了诺曼综合,它结合了法兰克防御工事和斯堪纳维亚间谍活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接