有奖纠错
| 划词

C'est là que se trouve le nœud du problème.

问题症结就在

评价该例句:好评差评指正

C'est le nœud du problème !

就是问题症结所在。

评价该例句:好评差评指正

Le nœud de l'affaire, c'est que l'occupation doit cesser.

问题症结是必须停止占领。

评价该例句:好评差评指正

Je réitère que le coeur du problème ne concerne pas le nombre de résolutions.

我重申,问题症结不是决议数量。

评价该例句:好评差评指正

Or, en fait nous pensons que le coeur du problème est le suivant.

事实上,我们认为,问题症结如下。

评价该例句:好评差评指正

(Sur le jeu de la France) Si on avait de vraies explications on aurait réglé le problème.

如果知道问题症结所在,我们就能解决它。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que réside le problème central de la question palestinienne.

就是巴勒斯问题症结所在。

评价该例句:好评差评指正

La question décisive, c'est la maîtrise de leur sexualité par les femmes elles-mêmes.

问题症结在于女性性行为控制权。

评价该例句:好评差评指正

Quel est donc le problème?

问题症结究竟在何处呢?

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Grenade a dit que la question de la souveraineté constituait le nœud du problème.

格林纳达代表说,问题症结是主权问题

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir quelle sera l'ampleur de cette contraction et combien de temps elle durera.

问题症结在于畏缩程度有深、持续时长。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'absence de confiance mutuelle et l'approfondissement des divergences entre les deux parties sont le coeur du problème.

当前问题症结是以、巴双方互信不存,歧见加深。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance notoire des traitements est au cœur du problème dans la mesure où elle favorise la corruption.

问题症结在于众所周知低薪问题,而也是导致腐败原因。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas sûr que la question soit de déterminer la présence ou l'absence des armes de destruction massive.

有和没有大规模毁灭性武器并不是问题症结所在。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les consultations que j'ai pu avoir n'ont pas véritablement permis de faire la lumière sur ce point.

不幸是,我所能够开展磋商也没有搞清楚问题症结所在。

评价该例句:好评差评指正

Ceci détourne l'attention du coeur du problème.

分散了对问题症结注意。

评价该例句:好评差评指正

La possible résurgence de l'énergie atomique est au carrefour de ces deux questions cruciales de l'ordre du jour international.

核能可能复兴是国际议程上两个决定性问题症结所在。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation israélienne illégale du territoire palestinien demeure le principal enjeu de la question de Palestine.

以色列非法占领巴勒斯领土仍是巴勒斯问题主要症结

评价该例句:好评差评指正

Tel est aujourd'hui, sans doute, le problème des mines antipersonnel - problème qui doit toujours faire l'objet d'examen.

也许是今天杀伤人员地雷问题症结所在——是一个需要继续加以解决问题

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les Palestiniens continuent d'être confrontés à des privations et à des difficultés de différents ordres.

目前,巴勒斯人继续面对各种困难和挑战。 问题症结在于,巴勒斯人民不可剥夺自决权继续被剥夺。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bradage, bradé, brader, braderie, bradeur, bradléyite, bradsot, brady, bradyarthrie, bradyarythmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Et c'est ici, dans le magnifique lac Mead, que se trouve le coeur du problème.

- 这里,美丽德湖。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! c’est là la question ! Telle est effectivement la question : That is the question ! comme je lisais dernièrement dans le journal.

“啊!这里!这确是:‘这了!’我最近看到报上这样。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


braillard, braille, braillement, brailler, brailleur, braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接