有奖纠错
| 划词

Sa bague est brillante.

她的戒指

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼在镜

评价该例句:好评差评指正

La mer brille au soleil.

大海在太阳的照耀下波

评价该例句:好评差评指正

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火在我身上投下.

评价该例句:好评差评指正

Ma bague a beaucoup de diamants brillants.

我的戒指上有很多颗的钻石。

评价该例句:好评差评指正

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

一道阳照在一堆还在跳动的鱼身上,鱼身

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière les lunettes.

他的双眼在镜

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles étincellent.

星星

评价该例句:好评差评指正

Giorgio Armani mise sur une monture unisexe noire classique brillante, style «aviateur».

乔治•阿玛尼的镜框男女通,黑色,古典,,属于“飞行员”款式。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都的瓦楞铁皮作屋顶。

评价该例句:好评差评指正

La lune argentait les flots.

使波浪银

评价该例句:好评差评指正

Le métal flamboie au soleil.

金属在阳

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui brille là-bas?

什么东西在那儿?

评价该例句:好评差评指正

La mer  brille  au soleil.

大海在阳发亮。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, bien sûr, quelques exemples éclatants de progrès.

当然,我们知道,在取得进展方面有一些的实例。

评价该例句:好评差评指正

Le stade prend la forme d'un diamant déchiqueté, qui scintillera le jour et en rougeoyera la nuit.

教育城体育场外形犹如一颗带锯齿的钻石,无论白天还晚上,均熠熠生辉,

评价该例句:好评差评指正

Il a estimé que dans sa déposition orale faite à l'audience l'auteur était souvent hésitant ou évasif.

难审庭发现他在法庭上口头作证时往往犹犹豫豫或躲躲

评价该例句:好评差评指正

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

不过这个小石子儿好漂亮!看,还呢。金子啊,这块金块!

评价该例句:好评差评指正

Et, tandit que s'apaise le clair cliquetis, triste et longuement rêveuse, elle regarde, à travers les perles, briller la lune d'automne.

当清脆的叮咚声平息时,忧郁而长时间沉思的她,透过珠帘,注视着秋月在

评价该例句:好评差评指正

Ce type de revêtement, lorsqu'il est neuf, brille pendant un certain laps de temps. Or, on distingue clairement le métal qui brille au soleil.

这种金属屋顶新盖后一段时间会,可以清楚看见这些屋顶在阳照耀下发出金属芒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gallique, gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky laissa échapper un long gémissement désespéré.

发出一声绝望号叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils observèrent les oiseaux qui brillaient au-dessus de leur tête. Qui brillaient...

三个人注视着那些小鸟在头顶上飞来飞去,发亮—— 发亮?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ah oui, et comment va-t-elle, Winky ?

“噢,怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il fait beau maintenant. Le soleil brille.

现在天气很好。阳关

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en mets un peu là, un peu brillant.

在这里也加一点,

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry le regarda. Lupin avait les yeux rieurs.

哈利看着他。眼睛发光。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La robe AMI est étincelante, moderne et élégante.

AMI连衣裙发光,现代又优雅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il donne un coup de main, sans briller particulièrement.

他开始帮助别人,但没有特别发光。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !

必须是发光,让人眼前一亮!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je fais un petit trait comme ça pour faire un effet brillant sur mon nez.

我画一点,使我鼻子看起来

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.

可是第二天早上,她不再发光了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.

索列姆惊讶地发现未婚妻眼睛发光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dobby en a aussi donné à Winky, monsieur.

“多比还拿了些给,先生。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai quitté les gorges pour Saint-Galmier, la ville qui pétille.

我离开了峡谷去圣加尔米耶,城市发光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.

在他们面前墙上,有什么东西在发亮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à côté.

近旁还有一盏摔散枝形吊灯碎片在发光。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh oui, belle Vénus. J'aime tellement te mettre en lumière.

,美丽金星。我喜欢让你发光。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A minuit, les pétards sont assourdissants, le ciel étincelle des feux d'artifice.

午夜,爆竹声震耳欲聋,焰火在夜空中发光。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il fallait évidemment conclure, et les faux-fuyants me répugnaient.

显然应该下结论了,我是反感躲躲

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques mares glacées scintillaient en maint endroit sous les rayons solaires.

不少水坑都结了冰,在太阳底下发光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gambe, gamberge, gamberger, Gambetta, gambette, gambie, Gambien, gambier, gambiller, gambiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接