有奖纠错
| 划词

Je vais avoir une robe longue, comme je les aime.

我要穿,因为我喜欢。

评价该例句:好评差评指正

La tendance est aux jupes longues cette année.

今年的时尚趋势是

评价该例句:好评差评指正

Cette robe longue m'embarrasse pour monter l'escalier.

这条让我上楼梯不方便。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande quelqu'un de faire une longue robe pour fêter son propre anniversaire.

为庆祝自己生日,她请人为她做了一件

评价该例句:好评差评指正

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的装饰,搭配及平底鞋。

评价该例句:好评差评指正

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即使您在下面穿了一条缠腰式的或是用巾把自己包了起来。

评价该例句:好评差评指正

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的、裤、丝、花边。

评价该例句:好评差评指正

Pour mémoire, à cette époque, le tennis se jouait en cravate pour les hommes et en robe longue pour les femmes.

据记载,那个时代的男士都是带,女士都是穿网球。

评价该例句:好评差评指正

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣美丽,下穿一条棕色横纹,头戴一顶饰有绿色飘带的帽子。她披一头金发,身材苗条,脸色白嫩,水灵灵的,煞是好看。

评价该例句:好评差评指正

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色装入场-大衣,,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

评价该例句:好评差评指正

Pour Alber Elbaz, "c'était un peu comme prendre la robe haute couture d'une grand-mère et la donner à sa petite-fille en la rendant désirable"... même pour sa mère.

这一系列力图达到破年代隔膜的效果,阿尔伯.艾尔巴茨说:“这有些像祖母把自己当初的高级传给她的孙女,而且能让孙女接受。”

评价该例句:好评差评指正

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的装饰,搭配及平底鞋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订

Mais comme vous êtes jolie en robe !

您穿多美啊!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et en plus, elles sont tellement belles avec leur grande robe, etc.

而且,穿着礼服她们如此漂亮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle avait déjà mis sa robe longue couleur saumon.

她已经穿上了浅橙色礼服

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et les hommes vont avoir des aménagements pour se mouvoir plus facilement.

男士让他们更便于行动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, il y aura toujours des gens qui voudront avoir la robe blanche, le mariage, etc.

不,总会有人想要穿着白色走进婚姻等等。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Elle porte une robe simple ; la poitrine est dénudée ; elle désigne son cœur.

她身穿一件简单;胸部裸露出来;手指着自己心脏位置。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 三部

On entrevoyait sous sa longue robe son petit pied serré dans un brodequin de soie.

在她袍下,能隐约看见一双缎靴紧裹着两只纤巧脚。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" De belles robes! " dit l'une. " Des perles et des joyaux! " dit l'autre.

‘’漂亮!”另一个说:“珍珠还有珠宝!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana prenait le milieu, avec sa robe rose, qui s’allumait dans le soleil.

娜娜走在女孩们中间,它那条粉红像是在太阳光下点燃了一般。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On pouvait se servir. Mais les dames, qui dégrafaient leur robe, se plaignaient de la chaleur.

这时大家可以各取所需了。然而妇人们解开领口后仍然连声叫热。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En corset gris et robe plissée, elle tient de la sirène ou de l’écrevisse dans sa carapace.

她穿着灰色女士紧身胸衣和褶皱,就好像美人鱼或是鳌虾身上鳞甲。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Elle était vêtue d’une longue robe droite en soie grise, avec une ceinture dont les deux bouts retombaient très bas.

她穿着一件笔直灰色丝绸,腰带两端垂得非常低。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dans l'Antiquité, les deux genres portent des tuniques, des toges, des chemises longues: autant de dérivés de la robe.

在古代,男女都穿着束腰外衣、袍、衬衫:大多是衍生品。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Goujet causait gravement, en robe noire comme toujours, sa face blanche encadrée dans sa coiffe monacale.

顾热妈妈十分庄重地说着,同往常一样穿着黑色,白皙面庞被修士般帽子遮掩了大半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Elles préfèrent être dans une robe longue.

他们更喜欢穿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

" Qu'est-ce qui distingue une abaya d'une robe longue? "

袍和有什么区别?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sous son manteau, elle était vêtue d’une longue robe noire, elle avait posé une étole de soie sur ses épaules.

玛丽披着大衣,里面则穿着一件黑色曳地,她还在肩上披了一块丝质披肩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur la Croisette, robes longues et smokings sont déjà de sortie.

在海滨大道上,和燕尾服已经出炉了。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Anny vient m'ouvrir, dans une longue robe noire.

安妮穿着黑色来让我进去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon elle, une simple ceinture suffit à transformer une abaya en robe longue.

据她说,一条简单腰带就足以将袍变成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接