有奖纠错
| 划词

En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.

真诚与各经销商建立合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.

成为合做起发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

Avec le gouvernement, accessoire automobile usine, et d'autres à long terme Co-opération!

与政府,汽车配套厂等有合作关系!

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.

公司所有工作人员都具有物流工作经验。

评价该例句:好评差评指正

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在群众斗争中,挑选取和培养接人。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有构想。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'éviter de longues récriminations entre les services.

应当避免组织间争吵。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要持和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Cela est essentiel pour la durabilité et l'efficacité des résultats.

这对于取得效果至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.

因此,我们现在必须制定较战略。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以实际战略和承诺为后盾。

评价该例句:好评差评指正

Notre assistance à l'Afghanistan s'inscrit dans une perspective à long terme.

我们对阿富汗援助是着眼于

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement se trouve toujours dans l'impasse.

裁军谈判会议依然不能摆脱僵局。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps que la Conférence du désarmement sorte enfin de l'impasse.

裁军谈判会议早就应当摆脱其僵局。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat entretient depuis longtemps une relation de coopération avec le Parlement allemand.

秘书处与德国议会有合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样国家中,对话应该是

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative nécessitera un engagement et un financement appropriés à long terme.

此种举措将需要得到承诺和充足供资。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, nous avons entendu qu'une meilleure coordination engendrait des économies à long terme.

迄今为止,我们听说更好协调导致节省。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


melonoière, mélopée, mélophage, méloplaste, mélopsite, melos, mélothérapie, mélotie, mélotomie, melphalan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Après la mode est courte, la mode est longue.

时尚是短暂,时尚是

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.

有人说,压力、焦虑,些对记忆有害。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il s'est même engagé à acheter des obligations grecques à long terme pourtant très risquées.

他甚至参债券然而特别危险

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上不稳定是,国家不同地区政权统治经常发生改变。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Est-ce que cette décision s'inscrit pas une stratégie sur le long terme?

个决定不是一个策略吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, c’est vraiment un stockage du carbone à très très long terme.

所以它具有碳储存能力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, ça nous évite de recommander du permanent alors qu'on pourrait déloter les autres.

样就避免了促销,我们还可以提供其他产品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est bien gentil, tout ça, mais imaginez que l'état de Montague soit permanent ?

“那样很好,可要是蒙太有后遗症呢?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Elle tient ses engagements et ses promesses à long terme.

第三,他信守承诺和诺言。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Bon, j'ai dû faire un long stage pour me les offrir.

好吧,我不得不做一份习以便能负担得起它们。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.

友好关系应该是,一个必须受保护战略决策。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Et même nous trouvions dans la longueur de cette séparation une épreuve digne de notre vaillance.

但我们甚至认为分离是对我们勇气考验。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISFJ, vous pouvez avoir des difficultés à évaluer les effets long terme d'une décision.

如果你们是ISFJ,你们会难以评估决定影响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Harry ne va sûrement pas la garder !

“但是哈利不会占用!”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On ne demande évidemment pas aux passants d'être les solutions à long terme.

我们当然不会让路人解决问题

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Dans le fond, en fait, les produits entraînent tous des problèmes de santé sur le long terme.

际上,基本上,所有产品都会引起健康问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Durant les périodes de sécheresse prolongée.

干旱

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cet épisode marque la fin du long règne des shoguns au Japon.

一插曲标志着日本幕府统治结束。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

C'est une révélation dans un contexte de disettes chroniques !

饥荒情况下是一种启示!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Tout ça, c'est le résultat du travail de longue haleine mené par cet agriculteur.

所有,都是位农民工作结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接