En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.
真诚与各经销商建立长合作关系。
Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.
成为长合做,起发展壮大。
Avec le gouvernement, accessoire automobile usine, et d'autres à long terme Co-opération!
与政府,汽车配套厂等有长合作关系!
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有工作人员都具有长物流工作经验。
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在长群众斗争中,挑选取和培养接人。
Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.
能力建设需要有长构想。
Il importe d'éviter de longues récriminations entre les services.
应当避免长组织间争吵。
Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.
和解进程将是艰难和长。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要长时间和长承诺。
Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.
持久和平需要长持和承诺。
Cela est essentiel pour la durabilité et l'efficacité des résultats.
这对于取得长效果至关重要。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长战略。
Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.
应以实际战略和长承诺为后盾。
Notre assistance à l'Afghanistan s'inscrit dans une perspective à long terme.
我们对阿富汗援助是着眼于长。
La Conférence du désarmement se trouve toujours dans l'impasse.
裁军谈判会议依然不能摆脱长僵局。
Il est grand temps que la Conférence du désarmement sorte enfin de l'impasse.
裁军谈判会议早就应当摆脱其长僵局。
Le secrétariat entretient depuis longtemps une relation de coopération avec le Parlement allemand.
秘书处与德国议会有长合作关系。
Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.
在我国这样国家中,对话应该是长。
Cette initiative nécessitera un engagement et un financement appropriés à long terme.
此种举措将需要得到长承诺和充足供资。
Jusqu'à présent, nous avons entendu qu'une meilleure coordination engendrait des économies à long terme.
迄今为止,我们听说更好协调导致长节省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la mode est courte, la mode est longue.
时尚是短暂,时尚是长。
On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.
有人说,压力、长焦虑,些对记忆有害。
Il s'est même engagé à acheter des obligations grecques à long terme pourtant très risquées.
他甚至参腊长债券然而特别危险。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上不稳定是长,国家不同地区政权统治经常发生改变。
Est-ce que cette décision s'inscrit pas une stratégie sur le long terme?
个决定不是一个长策略吗?
Donc, c’est vraiment un stockage du carbone à très très long terme.
所以它具有长碳储存能力。
Ça, ça nous évite de recommander du permanent alors qu'on pourrait déloter les autres.
样就避免了长促销,我们还可以提供其他产品。
C'est bien gentil, tout ça, mais imaginez que l'état de Montague soit permanent ?
“那样很好,可要是蒙太有长后遗症呢?”
Numéro 3. Elle tient ses engagements et ses promesses à long terme.
第三,他信守长承诺和诺言。
Bon, j'ai dû faire un long stage pour me les offrir.
好吧,我不得不做一份长习以便能负担得起它们。
L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.
友好关系应该是长,一个必须受保护战略决策。
Et même nous trouvions dans la longueur de cette séparation une épreuve digne de notre vaillance.
但我们甚至认为长分离是对我们勇气考验。
Si vous êtes ISFJ, vous pouvez avoir des difficultés à évaluer les effets long terme d'une décision.
如果你们是ISFJ,你们会难以评估决定长影响。
Mais Harry ne va sûrement pas la garder !
“但是哈利不会长占用!”
On ne demande évidemment pas aux passants d'être les solutions à long terme.
我们当然不会让路人解决长问题。
Dans le fond, en fait, les produits entraînent tous des problèmes de santé sur le long terme.
际上,基本上,所有产品都会引起长健康问题。
Durant les périodes de sécheresse prolongée.
在长干旱时。
Cet épisode marque la fin du long règne des shoguns au Japon.
一插曲标志着日本幕府长统治结束。
C'est une révélation dans un contexte de disettes chroniques !
在长饥荒情况下是一种启示!
Tout ça, c'est le résultat du travail de longue haleine mené par cet agriculteur.
所有,都是位农民长工作结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释