有奖纠错
| 划词

L'eau a ces avantages, l'eau vue d'un gentleman.

水有这些,所以君子遇水必

评价该例句:好评差评指正

Il a pour lui sa modestie.

有谦虚的

评价该例句:好评差评指正

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的毛病都有, 却没有一点儿

评价该例句:好评差评指正

A votre avis, quels avantages particuliers vous avez pour mener à bien ce travail ?

在您看来,您有什么特别的可以做好这项工作?

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont des points forts qui leur sont propres.

那些组织有其本身的

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces approches présente des avantages et des inconvénients.

这些做法各有其

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons pleinement la valeur de ces propositions.

我们完全同意这些建议的

评价该例句:好评差评指正

Le principal critère de recrutement est celui du mérite et des qualifications du candidat.

主要甄选标准系以个人和认证资格为依据。

评价该例句:好评差评指正

Il avait recueilli toutes les propositions, qui étaient toutes intéressantes.

收集了所有的提案,因为它们各有

评价该例句:好评差评指正

Chaque source a ses avantages et ses inconvénients (voir tableau 4).

所有渠道都有各自的和不

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il y a du bon dans la proposition du Royaume-Uni.

确实认为联合王国的提案有些

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration pourrait donc prendre des décisions sur la base des points forts.

执行局可以据此就正在出现的作出决定。

评价该例句:好评差评指正

La nature officieuse de cette réunion est l'une de ses plus grandes forces.

会议的非正式性质是其最大的一。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages et les limitations de ces propositions ont été examinés lors des réunions.

会议讨论了这些建议的和局限性。

评价该例句:好评差评指正

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

这在法律稳定性上是一个很大的

评价该例句:好评差评指正

Elle a recensé les points forts, les faiblesses et les enseignements tirés de son expérience.

报告指出了我们的、弱点及经验教训。

评价该例句:好评差评指正

La force des Tonga réside dans les valeurs collectives et les obligations individuelles.

汤加的在于集体的群体价值和个人义务。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives qu'elle a présentées dans ce domaine reposent sur ses points forts.

其在该领域的举措立于其所备的

评价该例句:好评差评指正

Le véritable avantage significatif du Registre est sa modestie.

登记册的一个重要是它的有限目标。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc utile d'élucider les avantages et les inconvénients d'une pluralité d'organes judiciaires.

因此,应当阐明司法机关增多的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville ne s'était jamais entendu dire qu'il était bon à quoi que ce soit.

因为纳威听人夸奖有什么长处

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et en effet, j’en ai bien peu !

“的确,我的长处

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle mesurait chaque fois sa force et ses faiblesses, sa volonté et sa veulerie.

她每次都会衡量自己的长处和弱点,自己的懦弱和意志。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos forces, nous les conforterons, nos faiblesses, nous les corrigerons vite et fort.

我们的长处,我们将加强它们,我们的弱点,我们将迅速而有力地改正。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Hélas ! mon seul mérite consistait dans mes progrès rapides, dans ma façon de saisir ces balivernes.

唉,我唯一的长处是进步快,善于理解那些空话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle l’avait aimé lui, mais elle avait connu son peu de mérite.

她是,但是她经知道长处

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

De toutes les qualités qui l’avaient distingué autrefois, il ne lui restait qu’un peu de fermeté.

曾经使卓尔不群的种种长处中,如今只剩下一点儿坚定了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Celui qui déteste les Tornades ? dit Cho avec froideur. Et il est bon ?

“就是那个讨厌龙卷风队的人?”秋冷淡地说,“长处?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ce qu’au contraire ils y appréciaient, ils le rencontraient à un degré égal, ou plus élevé, ailleurs.

即使们发现了什么长处们也会在别处看到同样的,甚至犹胜一筹的优点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Hélas ! mon peu de mérite répond à tout.

唉!我一无长处,这就回答了一切。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne cache pas, elle, qu’avoir eu des ancêtres qui soient allés aux croisades est le seul avantage qu’elle estime.

她并不隐瞒,有先人参加十字军东征乃是她敬重的唯一长处

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Je fis quelques pas pour essayer mes forces.

我走了几步来尝试我的长处

评价该例句:好评差评指正
《间谍家家》法语版

Observe-la attentivement pour trouver ses points forts.

仔细观察她,发现她的长处

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les roses ont ceci de plus ou de moins que les femmes, que les traces que leur laissent les chenilles sont visibles.

蔷薇花和女人比起来就多这么一点长处,也可以说是这么一点长处,这就是说,毛虫在蔷薇花上留下的痕迹是看得见的。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Au fil du temps, il sait sonder ses forces et ses faiblesses et agir en conséquence.

随着时间的推移,知道如何探索自己的长处和短处并采取相应的行动。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Chacun a ses forces et sa personnalité, c'est une bonne chose pour l'organisation, mais les différences sont aussi une source de conflits.

每个人都有自己的长处和个性,这对组织来说是一件好事,但差异也是冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il faut que tu saches ce que tu aimes, ce que tu n'aimes  pas, il faut que tu connaisses tes forces et tes faiblesses.

你必须知道你喜欢什么,你不喜欢什么,你必须知道你的长处和短处。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis belle, j’ai cet avantage pour lequel Mme de Staël eût tout sacrifié, et pourtant il est de fait que je meurs d’ennui.

我是美丽的,为了我的这个长处,德·斯达尔夫人会牺牲一切的;然而我厌倦得要死,这是事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La navigatrice disparue en 2015 reprend vie grâce à ce film qui aborde autant ses forces et faiblesses dans un univers un brin macho.

- 2015 年失踪的航海家因这部电影而复活, 这部电影解决了她在有点男子气概的世界中的长处和短处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Mais il n’abusait de rien. La congrégation tenait à lui. Vieux, boiteux, n’y voyant goutte, probablement un peu sourd, que de qualités ! On l’eût difficilement remplacé.

但是一点也不胡来。修院里的人都重视。年老,腿瘸,眼花,也许耳朵还有点聋,数不尽的长处!谁也替代不了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接