有奖纠错
| 划词

Les enseignements du sikhisme sont basés sur le postulat d'une vie libérée d'une consommation ostentatoire.

锡克教义以生活中不大肆挥霍为前提。

评价该例句:好评差评指正

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

评价该例句:好评差评指正

Le détournement visait à appeler l'attention sur les exactions systématiques des autorités indiennes à l'encontre des Sikhs.

这次劫机目的是提醒人们注意印度政府对锡克普遍虐待。

评价该例句:好评差评指正

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

评价该例句:好评差评指正

Correspond à NIS 228 658 463, convertis en dollars É.-U. par le requérant.

美元数额是将索赔人提出228,658,463锡克尔进行折算结果。

评价该例句:好评差评指正

41 Sur la base d'un taux de change de 4,45 nouveaux shekels israéliens pour 1 dollar des États-Unis.

按照4.45以色列新锡克等于1美元汇率计算。

评价该例句:好评差评指正

On a prétendu qu'il s'agissait là de la première attaque contre des sikhs, ce qui est totalement faux.

声称这是第一次对锡克教信徒攻击,这纯属谎言。

评价该例句:好评差评指正

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林锡克教徒之间仍有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le sikhisme, une idéologie qui s'efforce de transcender les distinctions de castes, ces distinctions persistent en pratique dans la diaspora.

尽管锡克观念旨在超越种姓区别,但区别在移民社群中实际上在在。

评价该例句:好评差评指正

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得锡克兵聊天没用情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身准备划根火柴。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également demandé s'il était possible à un fugitif de trouver refuge au sein d'une communauté sikhe dans une ville ou une région en dehors du Pendjab.

我还问到,正在逃亡人是否可以在旁遮普以外城市或地区躲藏在一个现有锡克人社区里。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des Hindous et des Sikhs dépendaient pour vivre de leurs activités commerciales avec l'Inde, en particulier de l'importation de médicaments et de l'exportation de fruits secs.

极高比例印度锡克生计依赖同印度贸易活动,特别是药品进口果干出口。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度锡克人政治团体,包括全印锡克学生联合会Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要锡克人政党。

评价该例句:好评差评指正

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度锡克社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

评价该例句:好评差评指正

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

贝克特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰其他特有标志,包括头巾、亚莫克便帽、十字架、锡克缠头巾领带。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐怖主义锡克族活动分子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis et au Canada, à Vancouver en particulier, les sikhs ramdasi et ravidasi ne sont pas tout à fait acceptés par les sikhs jat et katri, et les gurdwaras (lieux de culte sikh) pratiquent la ségrégation des castes.

在美国加拿大,特别是在温哥华,RamdasiRavidasi锡克族并不完全为JatKatri锡克族人所接受,锡克廟宇Gurdwaras按种姓分隔。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对锡克教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目的客观而且符合《公约》” 10 。

评价该例句:好评差评指正

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结觉醒无私服务” 中说,在美国锡克族人婚姻中,种姓问题影响也非常大。

评价该例句:好评差评指正

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等锡克种姓廟宇,高等锡克种姓在那里朝拜会觉得不合适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Mais c'est tout le pays qui défile : beaucoup de personnes d'origine caribéenne, indienne ou pakistanaise, un turban sikh, des voiles discrets.

但其实,全英国都参与了此次女王葬礼:队伍中有许多加勒比或巴基斯坦英国民众,还有头戴锡克头巾民众,以及神秘面纱民众。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Le premier ministre indien Narendra Modi dément, et contre-attaque en mettant en cause la politique d'asile canadienne à ceux qu'il appelle les « terroristes du Khalistan » , le nom de l'État sikh dont rêvent une partie des adeptes de cette religion.

理纳伦德拉·莫迪对此予以否认,并通过质疑加拿大​​对他所谓“哈利斯坦恐怖分子” 庇护政策进行反击,锡克国家名字是该宗一些追随者梦想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接