有奖纠错
| 划词

Ce tableau est tenu par un crochet.

这幅画挂上。

评价该例句:好评差评指正

Small l’a jetée dans la Tamise, répondis-je. Il va falloir emprunter l’un des tisonniers de Mme Forrester.

Small把河里了.我回答说.应该向Forrester女士借个火来.

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP équipées de dispositifs antimanipulation ne peuvent pas être ramassées et amenées à une aire de destruction centralisée, mais doivent être levées à distance à l'aide d'un crochet et d'une corde, ce qui prend beaucoup de temps.

装有反排装置的非伤人员地雷不能直接手捡起来,带到一个中心处理场;需要利和绳远远地将们从埋的地方拉出来。 这种做法非常耗费时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géoélectrique, Geoemyda, géoexploration, géoffroyine, géofracture, géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Et sur chaque croc, y'a un morceau de bouette.

而每个钩子上都有一个诱饵。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les araignées utilisent ces sortes de crochetsprincipalement pour se nourrir.

蜘蛛使用此类钩子主要是为了获取食物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des câbles et quelques crochets en fer.

只是一根钢丝绳和几只铁钩子

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ce faire, les embaumeurs utilisaient un crochet.

为了做到这一点,防腐师会使用一个钩子

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle sortit du bain et enfila le peignoir accroché à la patère.

然后缸,套上一件挂在钩子上的衣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Joly, qui avait décroché le miroir de la veuve Hucheloup, y examinait sa langue.

若李把于什鲁寡妇的镜子从钩子上取下来察看自己的舌头。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour faire un pélican, tu commences par la tête, un grand crochet.

要想画一只鹈鹕, 你先画头,一个大钩子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il se glisse ensuite à l'intérieur de la lourde coquille rigide suspendu à un crochet.

然后,宇航员就钻进了挂在钩子上的沉重而坚硬的外壳里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, les gallinacés se promenaient entre les hameçons, sans trop s’en préoccuper.

这时候,松鸡在钩子附近走来走去,丝毫没有注意地上的钓饵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et alors ? répliqua sèchement l'oncle Vernon en prenant ses clés suspendues à un crochet.

“那又怎样?”弗农姨父厉声说,从大门旁边的一个钩子上取下车钥匙。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Accroché au-dessus de l'hameçon, le dispositif SharkGuard projette de puissantes ondes électriques dans un rayon proche.

SharkGuard 装置悬挂在钩子上方,可在近距离内发射强大的电波。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est un croc en référence un peu aux crocs d'un chien, quelque chose du genre, quelque chose qui mord.

这是指狗的獠牙的钩子。或像这种类似的咬人的东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Soit ils laissaient le cerveau s'écouler, soit ils allaient le chercher directement avec ce même crochet.

他们要么让大脑经过水的冲洗自动流来,要么直接用一个钩子把它勾来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les secousses éveillèrent bientôt l’attention des gallinacés, et les hameçons furent attaqués à coups de bec.

绳子一动,松鸡就被吸引过来了,它们用嘴啄食钩子上的食饵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un d’eux s’était fait un poignard d’un crochet de chaussonnier en cassant le crochet et en aiguisant le tronçon.

他们中的一个用一个鞋匠用来引线的铁钩,去掉钩子,磨尖钱柄,做了一把匕首。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais il s'agit là d'un autre hameçon mortel avec lequel les narcissiques peuvent te piéger et te soumettre à eux.

但这是自恋者可以用来欺骗你并征服你的另一个死亡钩子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry éprouva à nouveau la sensation familière d'une secousse derrière le nombril, comme si on le tirait avec un crochet.

哈利有了一种熟悉的感觉,有个钩子在他肚脐眼后面猛地一拉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce sont comme des petits crochets dans les rails.

它们就像轨道上的小钩子

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je vais te mettre la branlée de ta vie !

我要把你放在你生命的钩子上!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes le roi de l'hameçon.

你是钩子之王。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géométrique, géométriquement, géométrisation, géométriser, géométrisme, géométrographie, géomicrobiologie, géomorphie, géomorphique, géomorphogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接