有奖纠错
| 划词

Mais, le coeur des hommes est souvent «girouette»...Elle l'a aimé trop tard, et pour son malheur...

他对她一见钟情,可是男心就像墙头草……她爱上他时候已经太待她是痛苦果实。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.

数千年来,在器皿上刻梅、画梅,在文学作品,用诗词来表现梅花,抒发对梅钟情

评价该例句:好评差评指正

Tu es mon coup de foudre et je ne t'oublierai jamais, oui. Peut-être demain je ne pourrai plus te revoir, mais j'espère de te revoir. Je t'aime.

你是我一见钟情,我会永远记得你,是。或者明天已不能再见你,但愿能再次见到你。我爱你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buffeting, bufflage, buffle, buffler, bufflesse, buffleterie, buffletin, bufflon, bufflonne, Buffon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

En bref, vous êtes victime d'un coup de foudre.

简而言之,你们是一见钟情受害者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Vous avez un lieu préféré à Pontoise ?

请问您在蓬图瓦兹有一个比较钟情地方吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Le contact visuel, c'est souvent le premier déclencheur du coup de foudre.

视觉接触,经常是一见钟情第一个开关。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的 Un cœur simple

Cette couardise fut pour Félicité une preuve de tendresse ; la sienne en redoubla.

对于全福,这种胆怯成了一种钟情证据;她加倍爱他。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Mme Maté : Moi? Amoureuse? Mais vous plaisantez, monsieur Bouillon !

我?钟情?你一定在开玩笑,布莱生!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

M. Bouillon : Mais non, pas amoureuse! Je dis que vous, vous devez être contagieuse !

不是,不是钟情!我说你会被传染

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

J'imagine que vous connaissez toutes et tous l'expression " L'amour au premier regard" .

我想象你们都知道“一见钟情表达。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

N'empêche, les coups de foudre, ça existe.

无论如何,一见钟情是存在

评价该例句:好评差评指正
康知识

Le coup de foudre est constitué d'informations de base comme celles-ci.

一见钟情就是基于这样基本信息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai eu un vrai coup de foudre... et j'ai donc fait des études d’archi.

我感受到了真正一见钟情… … 因此我开始学习建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En amour, le coup de foudre doit frapper au bon moment.

- 爱情里,一见钟情必须在对间发生。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et j'imagine que si vous regardez cette vidéo c'est que vous aussi vous avez peut-être un petit coup de foudre pour la langue française.

我想,如果你正在看这个视频,可能是因为你也对法语有种一见钟情感觉。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

L’idée de la symphonie fantastique naît du coup de foudre d’Hector Berlioz pour Harriet Smithson lorsqu’il la découvre dans Shakespeare.

幻想交响曲想法源于赫克托·柏辽兹(Hector Berlioz)在莎士比亚(Shakespeare)中发现哈里特·史密森(Harriet Smithson)一见钟情

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un film où il revient sur un coup de foudre passé, en 1958, pour une jeune femme lors d'un voyage en Corée du Nord.

1958年,一部他回到一见钟情电影在1958年为一名年轻女子在朝鲜旅行期间去世。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans une interprétation plus minoritaire, on retrouve aussi les tournois de chevaliers : en gage d'amour, les femmes avaient pour tradition de remettre à leur favori une de leurs manches.

在更少数解释中,人们还可以在骑士比赛中找到:为了表示爱意,传统上女性会把自己衣袖送给自己钟情人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C'est vrai que ce genre de choses arrive, mais on aurait pu s'attendre à quelque chose d'un peu plus subtil qu'un coup de foudre tombé du ciel à un mariage et allez viens on va faire des petits roux au grenier.

事情确实发生了,但我们会认为它比在婚礼上一见钟情更微妙,让我们在阁楼里寻找爱情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bukal, bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接