有奖纠错
| 划词

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

现有可再生能源项目日益增多。

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé que la SFI surveillait l'exécution du projet.

他指出,的工作人员对该项目进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans certains cas, l'argent public servait à éponger les pertes de sociétés financières privées.

此外,在一些情况下,政府财政正在私营的损失买单。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation des grandes corporations financières doit être renforcée, tout comme la coordination de la surveillance internationale.

应加强关于管制大型的规则并增强国际金监测的协调。

评价该例句:好评差评指正

La Société financière internationale (SFI) a pour mission de favoriser le développement économique par l'intermédiaire du secteur privé.

国际金()的任务是通过私营部门促进经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Il a travaillé sur un échantillon de 100 sociétés financières européennes, dont 61 ont opté pour la solution du reclassement.

委员会选取了100家欧洲,其中61%选择重新类。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc réunir un ensemble cohérent de directives internationales pour gérer le règlement des faillites des sociétés financières.

因此需要制定一套一致的国际准则,用于管理解决的破产问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.

冰岛通过北欧环境(NEFCO)向波罗的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs entités officielles, dont la société de financement agricole, ont accordé des subventions à des femmes rurales.

此外,通过各种政府实体,如农业(AFC)将资金发放到农村妇女手中。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient être plus actifs et intervenir avant qu'ils n'aient d'autre choix que de sauver les entreprises financières en faillite.

各国政府应在需要国家拯救之前更积极采取干预措施。

评价该例句:好评差评指正

La Société nationale de développement et de financement des minorités en fait de même pour les femmes du Nord-Est en particulier.

国家少数族裔发展与特别是在东北地区的妇女推行Mahila Samridhi Yojana。

评价该例句:好评差评指正

Il était en outre demandé aux États d'indiquer quels établissements financiers commerciaux et groupes professionnels étaient soumis à cette obligation de déclaration.

另曾要求各国政府报告哪些和专业团体须按要求提供报告。

评价该例句:好评差评指正

La Société financière internationale (SFI) a approuvé un montage financier de 36 millions de dollars pour une centrale électrique privée au Sénégal.

国际金)向塞内加尔一家私营电厂3 600万美元的综合金计划。

评价该例句:好评差评指正

Des pressions sont exercées sur les pouvoirs publics afin qu'ils mettent en place des programmes de sauvetage destinés aux sociétés industrielles et financières.

各国政府面临着向工业提供一揽子经济救助的压力。

评价该例句:好评差评指正

Certains organismes de notation avaient aussi contribué à la crise, comme l'illustrait la faillite d'une grande société financière qui était relativement bien notée.

一些评级机构助长了危机,一个评级较高的主要破产时就会如此。

评价该例句:好评差评指正

La SFI fait observer qu'elle accorde une place toute particulière à l'Afrique subsaharienne en raison de ses besoins énormes en matière de développement.

还指出,它特别重视撒哈拉以南非洲地区,因该地区有巨大的发展需求。

评价该例句:好评差评指正

On a parlé d'un programme régional de soutien aux peuples autochtones de l'Amazonie, financé par le FIDA et la Société andine de développement.

介绍了一项由国际农业发展基金(农发基金)和安第斯出资的支助亚马孙土著民族的区域方案。

评价该例句:好评差评指正

Cet organisme refinance sa propre filiale, la Société palestinienne de financement hypothécaire (PHFC) et les banques commerciales qui souhaitent mener une activité de prêt.

负责向其下属机构—巴勒斯坦住房及那些愿意从事抵押借贷业务的商业银行提供再供资。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, cette société a aidé 44 804 femmes à former des groupements d'entraide et 57 875 pour se lancer dans des activités d'emploi indépendant.

自国家少数族裔发展与开办以来,已经帮助44 804位妇女组成自助团体和57 875位妇女创立自营职业企业。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre eux, tels que la Finance Company for Developing Countries (FMO) des Pays-Bas, ont récemment accru l'appui qu'ils assurent aux établissements de prêts hypothécaires.

诸如荷兰的发展中国家等几家资金增加了对抵押贷款机构的支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périphrastique, périphyton, périplanatique, périple, péripleurite, periploca, périploque, périprocte, périproctite, périprostatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2017年7月合集

En France, le Premier Ministre Edouard Philippe tente d'attirer les entreprises financières qui veulent  quitter Londres à cause du Brexit.

在法,英首相爱德华·菲利普(Edouard Philippe)正试图吸引那些因英欧而想离开伦金融公司

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年7月合集

En France, le Premier Ministre Edouard Philippe dit vouloir attirer les entreprises financières qui seraient amenées à quitter Londres à cause du Brexit.

在法,英首相爱德华·菲利普(Edouard Philippe)表示,他希望吸引那些因英欧而不得不离开伦金融公司

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Tout ce qui est d’un même temps se ressemble ; les artistes qui illustrent les poèmes d’une époque sont les mêmes que font travailler pour elles les Sociétés financières.

凡属于同一时期的东西都很相似;艺术家既为某一时期的诗歌作画,同时也受雇于当时的金融公司

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接