有奖纠错
| 划词

On a estimé qu'une analyse de la composition chimique de la colonne d'eau permettrait de contrôler la teneur en oxygène et la bioaccumulation des métaux qui résultaient des rejets de sédiments et d'eaux interstitielles au fond de l'océan et dans la colonne d'eau.

与会者提出,过水柱化学分析,由于向洋底水、过排放向水柱释放和孔隙水所导致氧含量和生金属累进行监测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'est un métal qui est légèrement radioactif puisque la moitié de sa masse se désintègre en 14 milliards d'années, soit à peu près l'age de l'univers.

它是一具有轻微放射性金属,因为它一半质量会 140 亿年分解,这是宇宙年龄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Au sein de l'école, on peut d'ailleurs voir une très belle collection de fac-similés et de plaques métal avec une tablette de " brouillon" qui date du 19ème siècle, en cire.

,你还以看到非常漂亮真迹复制品和金属板,还有一块追溯到 19 世纪“草稿”书板,这个书板是蜡制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a une gamme d'une soixantaine de matériaux, que ce soit sur base plastique, céramique, métal, pour fabriquer des pièces sur place, à la demande, en un temps record.

- 我们拥有 60 材料,无论是塑料、陶瓷还是金属创纪录时间按需现场制造零件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils vont aller par le biais de la Turquie, de la Chine, de l'Inde, aller chercher des métaux ailleurs. On va payer entre 20 et 30 % de plus dans les prochaines semaines.

他们将经过土耳其,中国,印度,其他地方寻找金属。我们将未来几周支付20%至30%费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Placées à l’intérieur de boîtes métalliques blindées conçues pour résister aux chocs, au feu et à l’immersion prolongée, les boites « noires à l’origine » sont en fait orange avec des bandes réfléchissantes pour être plus facilement repérables.

放置装甲金属,旨承受冲击,火灾和长时间浸泡," 最初黑色" 盒子实际上是橙色,带有反光条,更容易被发现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接