有奖纠错
| 划词

Le projet prévoit l'embauche d'un spécialiste chargé de la protection de la nature et des mesures visant à éliminer les rats et les chats sauvages afin de protéger les oiseaux.

涉及到任一名养官员以及采取各种消除老鼠和野猫的措施以保

评价该例句:好评差评指正

Le projet prévoit le recrutement d'un spécialiste chargé de la protection de la nature, ainsi que des mesures visant à éliminer les rats et les chats sauvages afin de protéger les oiseaux.

涉及到任一名养官员以及采取各种消除老鼠和野猫的措施以保

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《真实的故事》的关于原始森林的书里面看到了一副华丽的图片。上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Avant sa protection, dans les années 1970, il était vraiment en régression.

20世纪70年代实行对野猫的保护措施之前,野猫种群正不断衰退。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

À l'heure actuelle, en France, il reste deux grandes populations.

目前,法国,仍然存野猫种群。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La valérienne a le même effet que l'herbe à chat sur les chats domestiques.

缬草对于野猫的效果与猫薄荷对家猫的效果相似。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Si on avait poursuivi dans la même lancée, il y avait un risque qu'il disparaisse de France.

但如果没有实行保护措施,野猫种群很有可能就会法国灭绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Il y aurait plus de 6 millions de chats sauvages en Australie.

利亚有超过 600 万只野猫

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Sur la tête il portait toujours cette toque de chat sauvage.

他的头上总是戴野猫的帽子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Roméo, Sherlock, Cookie, maine coon, chats de gouttière ou chartreux... Ici, les chats sont rois.

- 罗密欧、夏洛克、饼干、缅因猫、野猫或迦太基猫......这里,猫是国王。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Alors pour lutter contre la présence des chats sauvages, l'Australie déploie les grands moyens avec des robots tueurs de chats.

因此,为了对抗野猫的存利亚正采取严厉措施, 使用杀猫机器人。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il sauta, le chat sauvage, mais non pas sur l'enfant, un saut presque vertical qui surprit Cosimo plus qu'il ne l'effraya.

他跳了起来,那只野猫,但没有跳到孩子身上,这个几乎是垂直的跳跃让科西莫感到惊讶,而不是让他感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans la réalité, c'est un animal qui chasse plutôt des petites proies, probablement que les gens le pensaient peut-être plus féroce et plus gros qu'il n'est dans la réalité.

事实上,野猫通常捕食小型猎物,但是也许人们认为它比实际更凶猛和庞

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est très difficile de savoir pourquoi on a domestiqué le chat ganté et pas le chat forestier qui est l'autre sous-espèce qu'on va trouver en Europe de l'Ouest.

为何要驯化非洲野猫,而没有驯化西欧能找到的另一亚种——森林猫,目前尚无确切答案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'ai un peu l'impression d'être un oiseau ou un chat de gouttière qui a accès à des points de vue uniques auxquels très peu de gens ont accès.

- 我感觉有点像一只鸟或一只野猫, 能够获得很少有人能获得的独特观点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'ai plutôt l'impression qu'à l'heure qu'il est, il doit y avoir un chat complètement hagard, couvert d'épluchures de pommes de terre, qui erre quelque part sans comprendre ce qui lui est arrivé.

没准是一只外面吃了败仗的野猫,漫无目的地那里溜达,身上挂土豆皮。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pendant très longtemps, les chats sauvages étaient détruits parce que soit on considérait qu'ils avaient un impact sur le gibier par exemple, mais également qu'ils étaient aussi chassés pour leur peau.

很长一段时间以来,人们不断猎杀野猫,一方面是因为人们认为它们对猎物有影响,另一方面也因为人们想要猎取它们的皮毛。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

« Fff… fff… » fit le chat sauvage, et à chacun de ses « fff… » il faisait un saut, un par-ci, un par-là, et il se retrouvait sur la branche juste au-dessus de Cosimo.

“呃......fff...野猫说,对他的每一个“fff......他会跳来跳去,然后他会发现自己 Cosimo 上方的树枝上。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

J'eus alors recours à une famille de chats sauvages : je les lançai par la queue, après les avoir fait un peu tournoyer dans les airs, ce qui les rendait fous furieux au-delà de ce que l'on pourrait exprimer.

然后, 我求助于一个野猫家庭:我抓住它们的尾巴,它们空中旋转了一下之后,使它们发疯了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接