有奖纠错
| 划词

Les sapeurs-pompiers sont responsables de la lutte contre les feux de forêt.

消防局负责野外的灭火工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、停电的好帮手。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut continuer la collecte de certains animaux marins vivant à l'état sauvage.

不过,目前仍然有些海洋动物要从野外采集。

评价该例句:好评差评指正

Le grand air creuse.

野外空气使人增进食欲。

评价该例句:好评差评指正

Les PBB sont persistants dans les conditions observées sur le terrain.

据报告多溴联苯在野外条件下具有持久性。

评价该例句:好评差评指正

Li Li fut capturé dans la nature le 1 mars 1973 dans la région de Baoxing.

黎黎1973年3月1在四川宝兴野外被抓获。

评价该例句:好评差评指正

Liu Xiang a suivi vendredi un deuxième entrainement à l extérieur depuis son arrivée à Shanghai.

刘翔星五参加了到达上海以后的第二次野外训练。

评价该例句:好评差评指正

Il a été montré que les PBB sont persistants dans des conditions observées sur le terrain.

据报告,多溴联苯在野外条件下具有持久性。

评价该例句:好评差评指正

Détails opérationnels concernant les levés (type, durée, date) et les programmes d'échantillonnage, et spécifications techniques des instruments utilisés.

野外调查和取样方案的作业资料-调查(类型、持)、所用仪器的技术规格。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du tourisme offre des vacances à thème aux amateurs de la nature et de pêche à la truite de mer.

旅游业为那些喜爱野外生活和海上钓鱼的人提供特别假活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter contre eux sur le terrain quand ils s'y réfugient, et les traquer dans les villes lorsqu'ils s'y cachent.

他们要到野外,你必须在那里打击他们,他们要藏在城市中,你就必须在那里搜捕他们。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, un certain nombre de grandes et moyennes domaine de l'instrumentation et les fournitures d'affaires et l'affaire domaine OEM avec les lumières.

多年来为多个大中型仪表和野外用品企业提供表壳和野外用灯的OEM。

评价该例句:好评差评指正

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、娱乐场所、各种大型展示会、居家住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, leur sécurité est en danger lorsqu'elles sont contraintes d'uriner ou de déféquer en plein air ou de marcher jusqu'à des latrines dans l'obscurité.

此外,当妇女和女孩不得不在野外解手或如厕,或到暗处如厕人身安全会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pour que leur dignité d'êtres humains soit reconnue, et qu'ils ne soient pas traités comme du bétail, jetés sur les routes poussiéreuses du monde.

作一个有尊严的人,还是不如荒郊野外的牲畜,被踩在脚下,化为这个世界的尘埃。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'agriculture, les femmes enceintes travaillant dans les champs bénéficient d'une journée de travail abrégée d'une durée de six heures avec le maintien du salaire moyen.

野外从事农业劳动的孕妇每天工作缩短为六小,保留平均工资。

评价该例句:好评差评指正

En Iraq, les munitions d'armes à dispersion lancées par artillerie ont été utilisées contre des blindés et contre l'artillerie, essentiellement pour attaquer des blindés à découvert.

在伊拉克,火炮投射的集束弹药的使用对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外的装甲部队。

评价该例句:好评差评指正

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫的细绳。

评价该例句:好评差评指正

Les principes fondamentaux de distinction et de proportionnalité s'appliquent sur le champ de bataille, que celui-ci soit une zone bâtie urbanisée ou un espace en pleine nature.

有区分和相称性基本原则适用于战场,无论这个战场是在市区,还是在开阔的野外

评价该例句:好评差评指正

L'éparpillement des colonies israéliennes est un important facteur de morcellement des espaces, voire de pertes de zones importantes pour la biodiversité - forêts et écosystèmes fragiles par exemple.

以色列居民点位置分散,是野外空地减少的重大因素,包括某些情况丧失对生物来说重要的地区,如森林和敏感的生态系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiotélémètre, radiotélémétrie, radiotéléphone, radiotéléphonie, radiotéléphonique, radiotéléphoniste, radiotéléramme, radiotélescope, radiotélévisé, radiotélévision,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je suis perdu au beau milieu de nulle part.

我在荒郊迷路

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Le camping sauvage commence à disparaître au profit du camping nomade.

这个营地为游牧营地开始逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors évidemment, on ne le jette pas dans la nature !

很明显,我们不会把它扔到!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sur les 40 autres, 15 doivent faire leurs besoins dans la nature.

余下的40人里面15人要在决需要。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En milieu naturel, elle vit de 20 à 40 ans.

,它的寿命从20岁到40岁不等。

评价该例句:好评差评指正
深度

Des débats autour des chevaux relâchés, il y en a notamment en Australie.

关于马匹放归的争论一直存在,尤其是在澳大利

评价该例句:好评差评指正
深度

Mais pour la grande majorité des animaux, ils seraient sans défense dans la nature.

但是,对于绝大多数动物来说,在它们没有自卫能力。

评价该例句:好评差评指正
深度

Dans certains exemples, sur des chevaux par exemple, Ça s'est très mal passé.

对于一些动物的放生,以马为例,情况非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 5 ne le touchez pas Il y a plus de tigres en captivité que dans la nature.

第五步别摸它圈养的老虎比的多。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un désert n’aurait pas été mal, dit Porthos, mais il s’agissait de le trouver.

“荒郊并不坏,”波托斯说,“关键是要找到合适处。”

评价该例句:好评差评指正
克法语

Marie-Thérèse est vraiment près de ses animaux qui sont nourris biologiquement et sont en liberté.

玛丽-莎和她的动物们真的很亲近。这些动物都是在由生物喂养的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs pistes sont à l'étude, notamment une qui consiste à relâcher dans la nature des mâles rendus stériles.

有几个途径正在探索中,包括将不育的雄性动物释放到

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Manger des serpents par exemple, au cas où, au retour de mission, ils atterriraient dans une zone sauvage.

吃蛇肉,以防万一,任务结束返回地球时,他们降落在

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme nous l'a expliqué Marie, en pleine nature, les animaux ont d'autres stratégies pour assurer leur survie.

正如玛丽向我们释的那样,在,动物还有其他策略来确保它们的生存。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous et toutes s'aventurent donc dans un espace sauvage, avec ses dangers, ce qui était pas possible autrefois !

这样每个人都可以到去冒险,这在过去是不可能的!

评价该例句:好评差评指正
克生活指南

Donc ça, ça serait du camping sauvage ou semi-sauvage.

这就是或半露营。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils sont parfois abandonnés dans la nature, où ils se décomposent en de minuscules morceaux invisibles à l'œil nu.

有时它们会被遗弃在,分成肉眼看不见的小碎片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils sont à l'état sauvage, en liberté.

- 他们在,自由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Personne ne veut les voir relâchés dans la nature.

没有人愿意看到它们被放归

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans la nature, leur comportement est totalement différent.

,它们的行为完全不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiotoximie, radiotoxique, radiotraitement, radiotransmission, radiovieillissement, radioviseur, radiovision, radiovulcanisation, radioxénon, radioxydation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接