有奖纠错
| 划词

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与野兽》是个很有名的故事。

评价该例句:好评差评指正

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱的部分。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》的真正么呢?

评价该例句:好评差评指正

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个故事。

评价该例句:好评差评指正

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!

评价该例句:好评差评指正

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。

评价该例句:好评差评指正

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着一只蟒蛇吞掉一只野兽

评价该例句:好评差评指正

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑,更凶猛,更肮脏的野兽

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯服它。

评价该例句:好评差评指正

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽吞噬加沙的无辜百姓。

评价该例句:好评差评指正

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有野兽派的,立体派的,等等。

评价该例句:好评差评指正

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没么不平静的东西。

评价该例句:好评差评指正

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示么敌

评价该例句:好评差评指正

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是一片野兽出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

评价该例句:好评差评指正

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以得到,所以人们很容易对黑夜里出没凶猛的野兽,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

评价该例句:好评差评指正

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

这一天当中,沿途很少野兽,偶尔有几只猢狲一边溜着,一边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

评价该例句:好评差评指正

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的野兽掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

评价该例句:好评差评指正

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了一种以前从来没有过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。

评价该例句:好评差评指正

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache, panaché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.

张拦住去路黑脸断然制止那凶残野兽

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人会永远变成野兽

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!

野兽派就是现在潮流 你落伍了兄弟!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elles étaient fines et musclées, elles me faisaient penser à deux bêtes agiles.

手细长有力,使我想到两头灵巧野兽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean eut le frémissement de la bête reprise.

冉阿让浑寒毛直竖,象是头重入罗网野兽

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

La bête sale et puante, elle, rêve d’une maison.

又脏又臭野兽也想有个家。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Tania et la bête savent toutes les deux se cacher sous les bulles.

塔尼亚和小野兽都知道如何藏在泡泡里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le destin du fauvisme s'achèvera deux ans après le scandale du Salon d’automne de 1905.

野兽派在秋季沙龙1905年绯闻之后两年将其购买。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le destin du fauvisme s'achèvera deux ans après le scandale du Salon d'automne de 1905.

这位野兽画家在1905年秋季展览会丑闻之后完成了使命。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

De nombreuses équipes partent à sa recherche… mais on ne trouvera jamais la bête.

许多团队都在寻找它踪迹… … 但我们永远找不到这只野兽

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Si elle reste plus longtemps, ce monstre va se mettre en colère et la manger.

如果她呆时间再长点,野兽就会很生气然后把她吃掉。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Y a-t-il des méchantes bêtes dans ce bois ? demanda-t-il à son père.

“这个树林里有凶恶野兽吗?”他爸爸。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Ces bêtes sont méchantes parce qu'elles ont faim!

这些野兽都很凶悍 因为它们很饿!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les bêtes sauvages ne tarderaient pas à les dévorer.

野兽很快就会吃掉他们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur le fauvisme.

下面是关于野兽四个小知识。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un critique commenta leur travail à l'aide du qualificatif fauve.

个评论家用形容野兽形容词来评论他们作品。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

La bête se mit à crier de douleur à son tour.

这回轮到这头野兽痛得叫了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Blanche Neige, Cendrillon, la Belle au bois dormant, Ariel, la Belle… qu'est-ce que ça raconte?

白雪公主,灰姑娘,睡美人,美人鱼,美女与野兽… … 都讲了什么故事?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Désolé, Teddy, en vérité, ces bêtes ne sont pas si monstrueuses que ça après tout.

对不起,泰迪,但事实是,这些野兽毕竟不是那么糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接