La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《美女与兽》是个有名的故事。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和兽是个故事。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画着只蟒蛇在吞掉只兽。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花这些肮脏的兽。决不!
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像兽样撕咬着我身体最脆弱的部分。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《美女与兽》的真正寓意在于什么呢?
II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!
却有更丑陋,更凶猛,更肮脏的兽!
À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.
以色列兽正在吞噬加沙的无辜百姓。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有幅酷的画,画上条蟒蛇在吞咽只兽的,下面是这画的摹本。
Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.
我们可能希望,我们通过兽,方能逐渐驯服它。
Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..
收藏有 1900 年至今天的画:有兽派的,立体派的,等等。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。
Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.
他绷紧了肌肉,就像准备跃起的兽,然而他没看见什么不平静的东西。
127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.
十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是片兽出没,杂草、矮柳丛生的荒地。
L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.
黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们容易对在黑夜里出没凶猛的兽,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。
Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.
廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、兽、山水、等等。
On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.
在这天当中,沿途少看到兽,偶尔有几只猢狲边溜着,边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。
En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.
事实上,如果丛林中的兽掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现了种以前从来没有看见过的兽:有脚,有尾,但是没有头。
24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.
24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,兽,各从其类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de cette Bête est immense.
野兽力大无穷。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人会永远变成一只野兽。
Tu sens le fauve pour rendre hommage au fauvisme ?
让自己闻起来像野兽一样 是为了致敬野兽吗?
Les bêtes sauvages ne tarderaient pas à les dévorer.
野兽很快就会吃掉他们。
La bête se mit à crier de douleur à son tour.
这回轮到这头野兽痛得叫了。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽画家都希望自己的风格更加个人化。
Pas un des plus petits ne périt et ne devient la proie des bêtes féroces.
没有羊羔死亡或成为野兽的猎物。
Une énorme bête commence à vous charger.
一只巨大的野兽开始向您冲来。
La bête est championne de chasse.
小野兽是追逐冠军。
La bête est meilleure pour creuser.
小野兽更擅长挖洞。
Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.
一张拦住去路的黑脸断然制止那凶残的野兽。
Voici le top 4 sur le fauvisme.
下面是关于野兽的四个小知识。
Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.
野兽发出一声震颤整座城堡的吼声。
Vous allez attirer des animaux sauvages.
这样会引来野兽的。
Mais pas cette fois : les deux fauves dévorent les astres.
两只野兽吞噬了星星。
Ces bêtes sont méchantes parce qu'elles ont faim!
这些野兽都很凶悍 因为它们很饿!
Le gîte était trouvé, il s’agissait de saisir la bête.
兽窟已经找到,问题是要捉住那野兽。
C’est pas sentir le fauve, le fauvisme.
野兽不是闻起来像野兽。
Mais comme ça, je sens fauve.
这样我闻起来就像野兽一样。
Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!
野兽就是现在的潮流 落伍了兄弟!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释