有奖纠错
| 划词

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与》是个有名的故事。

评价该例句:好评差评指正

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和个故事。

评价该例句:好评差评指正

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着只蟒蛇在吞掉

评价该例句:好评差评指正

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味的爆米花这些肮脏的。决不!

评价该例句:好评差评指正

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像样撕咬着我身体最脆弱的部分。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与》的真正寓意在于什么呢?

评价该例句:好评差评指正

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有更丑陋,更凶猛,更肮脏的

评价该例句:好评差评指正

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列正在吞噬加沙的无辜百姓。

评价该例句:好评差评指正

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有酷的画,画上条蟒蛇在吞咽的,下面是这画的摹本。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过,方能逐渐驯服它。

评价该例句:好评差评指正

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天的画:有派的,立体派的,等等。

评价该例句:好评差评指正

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

评价该例句:好评差评指正

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的,然而他没看见什么不平静的东西。

评价该例句:好评差评指正

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

评价该例句:好评差评指正

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们容易对在黑夜里出没凶猛的,致病的昆虫,或者心怀不轨的人产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、、山水、等等。

评价该例句:好评差评指正

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这天当中,沿途少看到,偶尔有几只猢狲边溜着,边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

评价该例句:好评差评指正

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中的掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

评价该例句:好评差评指正

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了种以前从来没有看见过的:有脚,有尾,但是没有头。

评价该例句:好评差评指正

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,,各从其类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frohbergite, froicolitique, froid, froid (le) intérieur écarte la chaleur, froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美女与野兽 La Belle et la Bête

La puissance de cette Bête est immense.

野兽力大无穷。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人会永远变成一只野兽

评价该例句:好评差评指正
奇趣美

Tu sens le fauve pour rendre hommage au fauvisme ?

让自己闻起来像野兽一样 是为了致敬野兽吗?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les bêtes sauvages ne tarderaient pas à les dévorer.

野兽很快就会吃掉他们。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

La bête se mit à crier de douleur à son tour.

这回轮到这头野兽痛得叫了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽画家都希望自己的风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas un des plus petits ne périt et ne devient la proie des bêtes féroces.

没有羊羔死亡或成为野兽的猎物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une énorme bête commence à vous charger.

一只巨大的野兽开始向您冲来。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周

La bête est championne de chasse.

野兽是追逐冠军。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周

La bête est meilleure pour creuser.

野兽更擅长挖洞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.

一张拦住去路的黑脸断然制止那凶残的野兽

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur le fauvisme.

下面是关于野兽的四个小知识。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.

野兽发出一声震颤整座城堡的吼声。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous allez attirer des animaux sauvages.

这样会引来野兽的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pas cette fois : les deux fauves dévorent les astres.

两只野兽吞噬了星星。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ces bêtes sont méchantes parce qu'elles ont faim!

这些野兽都很凶悍 因为它们很饿!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le gîte était trouvé, il s’agissait de saisir la bête.

兽窟已经找到,问题是要捉住那野兽

评价该例句:好评差评指正
奇趣美

C’est pas sentir le fauve, le fauvisme.

野兽不是闻起来像野兽

评价该例句:好评差评指正
奇趣美

Mais comme ça, je sens fauve.

这样我闻起来就像野兽一样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美

Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!

野兽就是现在的潮流 落伍了兄弟!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


from(e)gi, from(e)ton, fromage, fromage blanc, fromage de tête, fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment, fromentacé, fromental, fromenté, fromenteux, Fromentin, frometon, Frommea, fronce, froncé, froncement, froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接