有奖纠错
| 划词

Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.

为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.

在瑞士,块茎要长到这个得需要十七年之久。

评价该例句:好评差评指正

Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.

尺寸,,规格可随意订购.

评价该例句:好评差评指正

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

在快乐和悲伤里承载

评价该例句:好评差评指正

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其部分支持一个物体或,强调动作本身。

评价该例句:好评差评指正

Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.

可以提供种形式及包装产品。

评价该例句:好评差评指正

Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.

较低剂服用十氯酮会导致胚胎减轻及骨化程度减弱。

评价该例句:好评差评指正

41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.

4.2 所试验容器必须测并记录。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%氯。

评价该例句:好评差评指正

Ce lot contenait 5 232 carats d'une valeur de 363 980 dollars.

这包钻石为5 232克拉,价值363 980美元。

评价该例句:好评差评指正

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个炮弹大约为46公斤。

评价该例句:好评差评指正

DS 242 Supprimer "lorsqu'il est transporté en quantités inférieures à 400 kg par colis, ou".

SP 242 删去:“如运输时每包件小于400公斤或”。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.

有时,新生力根据货物向卡车征税(按公斤计价)。

评价该例句:好评差评指正

L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.

婴儿死亡受出生影响。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.

一些国家可能通常规定必须列出

评价该例句:好评差评指正

Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.

一些国家通常可能规定应提供数字。

评价该例句:好评差评指正

Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.

铝罐比十年前轻了40%。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont de petite taille, légers, aisément transportables et faciles à dissimuler.

这种武器体积小、轻、携带方便、易于隐藏。

评价该例句:好评差评指正

La SUPCO estime que le chargement aurait pesé 1 241 tonnes (y compris le poids des conteneurs-citernes).

SUPCO估计,有关货物满载(包括罐装容器)为1,241公吨。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.

这批武器在20吨至40吨之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Je crois qu’il s’agit d’un problème de poids.

我想是个重量问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va transférer son poids de corps sur la jambe devant.

我们把身体的重量移到前腿上。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On transfert le poids du corps devant.

我们把身体的重量转移到前面。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une boule d'un kilo ou d'un demi-kilo.

一个重量1千或者0.5千的球。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Voilà un beau rôti. Il pèse 1,200...Et avec ça?

这块烧烤不错。重量是1200… … 还要点什么?

评价该例句:好评差评指正
2024黎奥运

Au niveau du poids, on compte 455 grammes pour la médaille de bronze.

重量看,铜牌的重量455

评价该例句:好评差评指正
明法语教程(下)

Son poids et sa tige le faisaient alors redescendre vers le point de départ.

它自身的重量和活塞杆,又使它重新回到了起点。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous n'imaginez pas le poids que vous pouvez avoir.

您无法想象拥有的重量

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces paniers seront parfaits pour partager la masse de vos objets.

这些袋子刚好可以平分你们的东西的重量

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pas la peine, les deux paires ont la même masse.

没必要,两个眼睛是一样的重量

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais faire le caramel. Tu pèses jamais rien ? Jamais.

我要做焦糖。你没有称一下重量?从没有。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.

额外的外观对受害者说是额外的重量

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le poids, c'est une force verticale qui est dirigée vers le bas.

重量是一个垂直的力,它的方向是向下的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va rajouter du poids, il me faut des passagers. Tu pèses combien ?

让我们增加一些重量,我需要乘客。你的体重是多少?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il représente, à lui seul, 50 % du poids de tous les emballages ménagers.

仅它就占所有家庭包装重量的50%。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une technique qu'ont trouvé certains industriels afin d'augmenter leur poids et d'améliorer leur apparence.

这是我们发现某些商家了增加它们的重量且让它们的外形更好看所使用的技巧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En fait, ces vendeurs font payer aux clients le poids de leur plateau.

事实上,这些卖家会利用上托盘的重量向顾客收费。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça, ça séduit un des poids-lourds de l'écologie de l'époque, Yann-Arthus Bertrand.

它诱惑了当时生态学的重量级人物之一,扬 阿尔蒂斯 贝特朗。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le poids total de ces émissions dépend de 3 paramètres.

这种排放的总共重量取决于3个方面。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.

目的是确保球的重量不超过其初始重量的十分之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接