有奖纠错
| 划词

La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.

腭咽腔造影对腭咽闭合功能观察有一定和可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体也看得很轻。

评价该例句:好评差评指正

D'après vous, quel est l'importance de l'automatisation et son but ?

您认为自动化及他是什么?

评价该例句:好评差评指正

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons à présent l’importance de ce processus.

我们明白到这个过程

评价该例句:好评差评指正

Votre personnage est donc assuré de monter le plus rapidement possible dans les meilleurs conditions.

是用最快和最好环境保证

评价该例句:好评差评指正

Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.

详细研究批发市场战略关键或

评价该例句:好评差评指正

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述它来龙去脉,以及解释它

评价该例句:好评差评指正

A partir du jour-la, je sais enfin l'importance de garder bien le dodo!

从那天起,我终于明白了保证优质睡眠!

评价该例句:好评差评指正

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

”是指议题应当反映外国直接投资与发展中关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.

非正式司法系统作为一种道德治理形式有其

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸显了注核安全

评价该例句:好评差评指正

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主教训就是领导

评价该例句:好评差评指正

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

这些规则反映了可转让性概念在这些国家中

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.

其它几个论坛也强调加强双边和多边合作

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为这突出了在该问题上采取迅速行动

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调了“棱晶项目”警报通知

评价该例句:好评差评指正

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门认识

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

L'eau potable avant le téléphone portable, donc.

因此可饮用水的应该排在可移动电话之前。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prend alors conscience de l'importance de son petit journal intime.

于是她意识到其日记的

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Un médecin comprend très bien l'importance de son travail.

一位医生知道他工作的

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.

我主关注的话题是起源的

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Super Natacha, en quoi c'est si important ?

很棒娜塔莎,这有什么吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans ce livre, l'auteur nous explique l'importance du Deep Work dans nos économies.

这本书里,作者向我们揭示了经济中深度工作的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调了集体表现的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut aussi utiliser des couleurs pour hiérarchiser les informations.

我们也可以用不同颜色的笔来区分内容的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

观点是我们赋予损失的是获利的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Est-ce que la science a une quelconque importance pour l'hédoniste ?

科学上对享乐主义有什么吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.

应该新大力强调经验主义的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, tu vois bien l'importance de comprendre des expressions idiomatiques en français.

所以,你很清楚理解法语成语的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis il retomba sur les deux hommes avec tout son poids de ciel et d'étoiles.

后来静谧恢复了,更加衬托出天空和星星此刻对这两个男人的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son importance était telle que les Égyptiens en ont même fait une divinité.

它的使埃及人甚至把它作为一个神灵。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, M. le duc a raison, et j’espère que Votre Majesté va le reconnaître elle-même.

“陛下,公爵说得不错,我相信陛下一定会意识到它的的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il désirait ainsi sensibiliser le public à l'importance de l'environnement.

他希望提高公众对环境的认识。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il leur demande donc de tourner une vidéo pour rappeler l'importance des gestes barrières.

所以他求他们制作一个视频,提醒人们防护措施的

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, heureusement, la grande affaire du document l’emporta.

但是还好,这个文件的把他吸引住了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je vais expliquer quand même pour le sabayon c'est important.

好的,我还是会解释一下制作蛋奶酱的

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut définir l'importance d'un pays par ses contributions à la recherche scientifique.

一个国家的可以用其对科学研究的贡献来定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接