有奖纠错
| 划词

A cet égard, nous renouvelons notre appel à la coopération des États voisins.

在这方面,我们,我们要求各邻国进一步合作。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de libération de la Palestine et l'Autorité nationale palestinienne renouvellent cet appel.

巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构这一要求

评价该例句:好评差评指正

Mes représentants dans la région et moi-même avons régulièrement redemandé à Israël d'y mettre fin.

我负责这一区域事务的代表以及我本人都一再要求以色列停止此类越界飞行。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO a récemment redemandé au Front POLISARIO de les lever.

西撒特派团最要求玻利萨里奥阵撤销这些限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.

特别应该要求:立即无条件地释放他们。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande est réitérée au paragraphe 12 du projet de résolution du Comité.

决议草案第12段也了这一要求

评价该例句:好评差评指正

Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».

咨询一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a renouvelé sa demande dans des résolutions ultérieures.

后来的决议了这个要求

评价该例句:好评差评指正

Nous nous joignons aux autres membres du Conseil pour réitérer de nouveau ces demandes aujourd'hui.

今天我们再次同安理一道这些要求

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a réitéré cette exigence dans ses résolutions annuelles sur la question.

在其关于这一问题的年度决议中了这一要求

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a réaffirmé cette exigence dans sa résolution 1564 (2004).

第1564(2004)号决议了这一要求

评价该例句:好评差评指正

M. Cavallari (Italie) dit qu'il réitère par conséquent sa requête de suspension de séance.

Cavallari先生(意大利)说,因此他要求暂停议。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi exigé à nouveau la cessation complète de tous les actes de violence.

安理要求完全停止一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Il a également exigé à nouveau la cessation complète de tous les actes de violence.

该决议也安理要求完全停止一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Si certaines délégations veulent réitérer leurs vues de manière officielle, elles peuvent le faire.

如果有压力要求正式一些代表团的看法,这可以做到。

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs et les souvenirs chers au peuple israélien et juif exigeaient un certain respect.

,他要求适当尊以色列人和犹太人民珍的价值和记忆。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.

我们如果双方如此要求,则我们愿意再次帮忙。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation réitère sa requête à une autre délégation pour faciliter le recensement des réfugiés sahraouis.

一个代表团要求另一国代表团为普查Sahraoui难民情况提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité réitère donc sa demande.

咨询要求这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh exige la réaffirmation des garanties de sécurité négatives fournies par les États dotés d'armes nucléaires.

孟加拉国要求核武器国家作出的消极安全保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2014年7月合集

Les chefs d’Etat et de gouvernements se réunissent à Bruxelles et le nouveau chef de la Commission veut réitérer sa demande de lui présenter au moins deux candidats à la Commission de chaque pays membre, dont au moins une femme.

国家元首和政府首脑正在布鲁塞尔举行会议,委会新任主席希望重申,他要求向每个成国的委会提出至少选人,包括至少一妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接