Nous ne pouvons continuer d'accepter de l'Organisation des erreurs qui se répètent chaque jour.
们
能继续原谅本组织每天
犯的错
。
De plus, il faudrait accorder une attention particulière à l'acquis des deux Tribunaux internationaux existants; il y a aurait lieu de tirer des enseignements d'une analyse rigoureuse de leurs faiblesses afin de ne pas répéter leurs erreurs.
此外,应特别视两个现有的国际法庭的经验;通过对它们的弱点进行认真仔细研究后汲
经验教训,避免
犯它们的错
。
À cet égard, il nous semble également essentiel de mettre en œuvre les recommandations de la Commission Vérité et réconciliation qui revêtent une importance toute particulière pour veiller à ce que les erreurs du passé ne soient pas répétées.
在这方面,们还认为,落实真相与和解委员会的各项建议具有根本的
要意义,这些建议对确保
犯过去的错
至关
要。
Le programme d'inspection permettra au Bureau du Coordonnateur de mettre en lumière les problèmes qui se posent et les pratiques les plus concluantes et les programmes de formation seront modifiés en conséquence pour éviter que les mêmes erreurs ne se reproduisent.
根据该办事处遵守方案的定论,将点强调问题和最佳作法,并将相应修订安全培训方案以避免
犯错
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。