L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.
爱情就雀巢,旦被毁灭了就难以重建。
Ils sont en train de faire des travaux de rénovation.
他们正在做重建工程。
La ville détruite a été entièrement rebâtie.
被毁的城市已经全部重建了。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
庆祝重的关系重建看来遥不可及。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这工程对称地重建了最初的楼房。
La plupart des prisons et établissements pénitentiaires ont été reconstruits ou le seront prochainement.
多数监狱和拘留所么已经重建,么计划重建。
L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.
老火车站被拆除,并在里尔重建。
Il ne peut y avoir de reconstruction sans paix ni de stabilité sans reconstruction.
没有和平就谈不上重建,没有重建也就无法实现稳定。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线。
Un comité de reconstruction, sous ma présidence, coordonne la reconstruction de la municipalité de Nuku'alofa.
由我担任主席的个重建委员会正在协调努法镇区的重建工作。
Le Plan Marshall a permis la reconstruction de l'Europe.
马歇尔计划协助重建欧洲。
La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.
该^ 喜欢中国网 还可以让扫描仪重建三维图。
Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.
他1946年,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。
Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.
我们决心重建我们的国家。
Nous sommes résolus à reconstruire notre pays.
La FIAS n'est pas une entité chargée de la reconstruction.
安援部队不是个重建实体。
L'élaboration de projets économiques et de redressement conjoints.
建立联合重建和经济项目。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我谈谈复兴和重建问题。
Je passe maintenant à la question de la reconstruction économique.
我现在谈谈经济重建问题。
Assister les pays victimes de catastrophes afin de reconstituer leurs stocks de vivres.
帮助受灾国重建缓冲储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先考虑的是内部重建。
Sauf que Désintox a pu reconstituer la scène.
只有Desintox能够重建现场。
De recréer un peu des liens familiaux, ça c'est pas mal.
重建一些家庭关系也不错。
Merci Maria. Et vous, Alain ? Avez-vous des souhaits particuliers ?
谢谢玛利亚。你呢,阿兰?你对重建有什么心愿吗?
Ce qu'on essaie de faire, c'est de reconstituer l'histoire ancienne des tourbières.
我们试图重建泥炭沼泽的古老历史。
Ils pourraient le reconstruire, le château.
他们可以重建城堡。
Le visage reconstruit présente des similitudes importantes avec le portrait.
重建的面孔与画像有显著相似之处。
Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.
千一的大教堂重建。
Notre système de santé sera aussi profondément rebâti.
我们的卫生系也将得到深重建。
Là, il faut qu'elle reprenne un petit peu confiance, mais ça va se faire.
它需要一些时间来重建信任,但会慢慢恢复的。
Pourtant, rien ne semble arrêter leur espoir de reconstruire leur vie.
然而,似乎没有什么能阻止他们重建生活的希望。
Dès le début du mois de septembre, des artistes reconstruisent entièrement l'hôtel.
从9月初开始,艺术家们完全重建酒店。
Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.
他们可以在重建的3D环境中模拟外科手术。
Gratitude à l'égard de tous ceux qui ont sauvé, aidé et rebâti Notre-Dame de Paris.
感谢所有拯救、帮助和重建巴黎圣母院的人们。
À l'époque, c'était vraiment une ruine qu'on a entièrement repensée et reconstruite.
当时,它确实是一个废墟,我们全部重设计和重建。
Pas trop cher, où elle peut se reconstruire. Putain.
不太贵,她可以在那里重建自己。真他娘的。
C'est une reconstruction en 3D, une impression 3D de ma matière grise obtenue en IRM.
这是一个3D重建,一个在MRI中获得的灰质的3D打印。
J’aimerais retrouver ta confiance, Savoir à quoi, à qui tu penses.
我想重建对你的信心,了解你,知你所想。
Son voisin Benedito aussi doit sans cesse reconstruire plus loin, sans aucune aide publique.
他们的邻居贝内蒂托也不停的在远处重建,没有公众帮助。
Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.
因此,我们可以确保在更健康的基础上重建政府部门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释