有奖纠错
| 划词

L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.

爱情就像一座雀巢,一旦毁灭了就难以重建

评价该例句:好评差评指正

L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.

老火车除,并在里尔重建

评价该例句:好评差评指正

La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.

要庆祝重要的关系重建看来遥不可及。

评价该例句:好评差评指正

La ville détruite a été entièrement rebâtie.

毁的城市已经全部重建了。

评价该例句:好评差评指正

La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.

这一工程对称地重建了最初的楼房。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de faire des travaux de rénovation.

他们正在做重建工程。

评价该例句:好评差评指正

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线。

评价该例句:好评差评指正

La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.

该^ 喜欢国网 还可以让扫描仪重建三维图像。

评价该例句:好评差评指正

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

评价该例句:好评差评指正

Des mises à jour mensuelles sont affichées sur le site Web du Mécanisme (www.irffi.org).

每月最新财务情况见伊拉克重建基金网(www.irffi.org)。

评价该例句:好评差评指正

Les démineurs ont aussi ouvert la voie à la reconstruction et au développement de l'Afghanistan.

排雷员还为阿富汗的重建与发展扫清了障碍。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心信任。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.

省级重建队仍是北约战略的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过程。

评价该例句:好评差评指正

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散裁军方面重建信誉。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制物质方面的重建工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives sont en cours pour remettre sur pied les institutions judiciaires en Sierra Leone.

当前正陆续进行一些行动以重建塞拉利昂的司法体制。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyoïdienne, Hyolithes, hyoscine, hyoscyamine, Hyoscyamus, hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Merci Maria. Et vous, Alain ? Avez-vous des souhaits particuliers ?

谢谢玛利亚。你呢,阿兰?你对重建有什么心愿吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La priorité est à la reconstruction en interne .

优先考虑是内部重建

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Gratitude à l'égard de tous ceux qui ont sauvé, aidé et rebâti Notre-Dame de Paris.

感谢所有拯助和重建巴黎圣母院人们。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre système de santé sera aussi profondément rebâti.

我们卫生系统也将得到深度重建

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À l'époque, c'était vraiment une ruine qu'on a entièrement repensée et reconstruite.

当时,它确实是一个废墟,我们全部重新设计和重建

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Reconstruit après la seconde guerre mondiale, ce temple est aujourd’hui transformé en musée d’art religieux.

这座寺庙于第二次世界大战后重建,现在变成一个宗教艺术博物馆。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est une reconstruction en 3D, une impression 3D de ma matière grise obtenue en IRM.

这是一个3D重建,一个在MRI中获得灰质3D打印。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

5 Ans après l'incendie de 2019, Notre-Dame rebâtie demeure le symbole de notre volonté française.

2019 年大火发生五年后,重建巴黎圣母院仍然是法国意志象征。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Oui, en cinq années, comme promis, nous aurons rebâti la cathédrale et accompli l'impossible.

五年,就像承诺那样,我们将重建大教堂并完成看似不可能任务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Yvetot ville en grande partie détruite pendant la guerre et reconstruite pendant sa jeunesse.

伊沃托镇在战争中大部分被摧毁,在她年轻时重建

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De recréer un peu des liens familiaux, ça c'est pas mal.

重建一些家庭关系也不错。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Là, il faut qu'elle reprenne un petit peu confiance, mais ça va se faire.

它需要一些时间来重建信任,但会慢慢恢复

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Pas trop cher, où elle peut se reconstruire. Putain.

不太贵,她可以在那里重建自己。真他娘

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, rien ne semble arrêter leur espoir de reconstruire leur vie.

然而,似乎没有什么能阻止他们重建生活希望。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On voudrait même répéter l'expérience pour reconstruire plus rapidement le pays en guerre.

我们甚至想重复这次验,以更快地重建战争中国家。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce qu'on essaie de faire, c'est de reconstituer l'histoire ancienne des tourbières.

我们试图重建泥炭沼泽古老史。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

J’aimerais retrouver ta confiance, Savoir à quoi, à qui tu penses.

我想重建对你信心,解你,知你所想。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Son voisin Benedito aussi doit sans cesse reconstruire plus loin, sans aucune aide publique.

他们邻居贝内蒂托也不停在远处重建,没有公众助。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dès le début du mois de septembre, des artistes reconstruisent entièrement l'hôtel.

从9月初开始,艺术家们完全重建酒店。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.

因此,我们可以确保在更健康基础上重建政府部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperchondroplasie, hyperchrome, hyperchromie, hypercinnaber, hyperclassique, hypercompensation, hypercomplexe, hypercompoundage, hypercompresseur, hypercompression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接