有奖纠错
| 划词

Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.

所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大作出表态。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需的装饰。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.

在选民登记期间有发生重大的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les importants événements intervenus dans les deux dernières années en sont des exemples patents.

过去两年来的重大证实了这些令人担忧的态发展。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 10 000 personnes ont pris part à la manifestation, qui s'est tenue sans incident grave.

1万人参加了游行,其间有发生任何重大

评价该例句:好评差评指正

La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.

本届会议对工业规划者来说是一项重大

评价该例句:好评差评指正

J'appelle votre attention sur quatre événements importants prévus dans notre pays durant cette période.

我呼吁各位成员注意在此期间我国将发生的四件重大

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.

有报告发生不准人道主义机构进入的重大

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est frappée par l'absence de référence à certains faits majeurs passés et futurs.

我国代表团对该报告印象最深的是这样一个实,即报告中有提及某些最近和将来的重大

评价该例句:好评差评指正

Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.

这是本世纪结束之际以及新世纪到来之前发生的重大

评价该例句:好评差评指正

Certains événements importants de date récente ont rendu la situation encore plus précaire.

近来发生的一些重大更使形势充满变数。

评价该例句:好评差评指正

La phase d'urgence critique au Kosovo est dépassée, sans incident majeur.

科索沃的关键紧急阶段已经过去,有发生重大

评价该例句:好评差评指正

Le 8 avril, la Bosnie-Herzégovine a tenu ses deuxièmes élections municipales, sans incidents ni troubles majeurs.

4月8日,波斯尼亚和黑塞哥维那举行了第二届市政选举,未发生重大或干扰。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat coïncide également avec un autre événement d'une importance capitale.

这次辩论的举行恰逢另一重大的发生。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains incidents majeurs de violations des sanctions sont également mentionnés.

但也报告了一些破坏制裁的重大

评价该例句:好评差评指正

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀件是该年引人注目的重大

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet du Conseil de sécurité a été un événement d'importance à bien des égards.

安全理会的首脑会议从许多方面来看都是一个重大

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident majeur n'a été signalé depuis.

此后无任何重大的报道。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un événement de première importance qui compromet la stabilité de toute la région.

这是涉及整个地区稳定的重大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.

其他人童历过一些重大事件,从而变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces petits faits étaient de grands signes.

这些微不足道的现象乃是重大事件的征兆。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cela présage quelque événement grave ! » reprenait la vieille servante, hochant la tête.

“这说明有重大事件将要发生!”这个老的佣人又摇着头说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

S’il persiste, eh bien, j’espérerai dans un de ces événements qui changent la face des États.

“如果他固执己见,那好呀!我正寄希望于某个重大事件呢,只有那些重大事件才能一改各国的面貌。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est le théâtre d'événements majeurs de la vie française comme les feux d'artifice du 14 juillet, des grands événements sportifs.

它是法国生活中重大事件的场地,如7月14日的烟花表演,和大型体育赛事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20248月合集

Une importante sécurité, car il y a, Baptiste, deux événements majeurs à sécuriser.

全很重要,因为,巴蒂斯特,有两件重大事件需要全。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201510月合集

Les élections se sont déroulés sans incident notoire, ce dimanche.

选举于本周日顺利举行,没有发生重大事件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Un événement majeur qui a souri aux 2 pays coorganisateurs.

对两个共同组织国家微笑的重大事件

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Elle veut pas risquer de passer à côté de quelque chose de grand.

她生怕错过什么重大事件

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138月合集

Mieux, les observateurs du POCE n'ont déploré " aucun incident majeur dans le déroulement du scrutin" .

更妙的是,POCE观察员没有对" 选举方面的任何重大事件" 表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Car oui, c'est un événement considérable.

确实,这是一个重大事件。 从未有德国领导人如此表态? 弗里德里希·梅尔茨虽是亲大西义者, 但也是一位真正的欧洲人, 继承了康拉德·阿登纳和赫尔穆特·科尔的衣钵。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça raconte un petit peu, en fait, comment chaque moment est important dans la vie plutôt que les grands événements, en fait.

它告诉我们,在生活中,每个刻都比一些重大事件更重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145月合集

La présidence de la république réagit à l'instant : des leçons doivent être tirées de cet événement majeur.

共和国总统刚才作出反应:必须从这一重大事件中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Les Afghans ont participé nombreux et sans incident majeur au scrutin du 5 avril malgré les menaces d'attaques des talibans.

阿富汗人大量参加了4月5日的选举,尽管塔利班威胁要发动袭击,但没有发生重大事件

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412月合集

Un évenement majeur pour le régime qui considère les cinq agents, comme des " héros de la lutte anti-terroriste" .

该政权的一个重大事件,将五名特工视为" 打击恐怖义的英雄" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Je m'inquiète pour sa santé, mais je sais aussi qu'il va falloir un événement fort pour que les choses bougent.

- 我很担心他的健康,但我也知道要发生重大事件才能让事情发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'était hier, et c'était un événement parce que Canal a été lancé il y a pile quarante ans, fin 1984.

那是昨天,也是重大事件,因为 Canal 于 1984 底正式开通,正好是四十周

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

L.Nunez: Les policiers, les gendarmes, les sapeurs-pompiers et les pompiers français qui seront mobilisés ont toujours répondu présent sur les grands événements.

- L.Nunez:警察、宪兵、消防员以及将要出动的法国消防员总是对重大事件做出反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Une gigantesque rave-party non autorisée, qui a connu ses 1ers incidents majeurs, avec 3 participants qui se trouvent ce soir en urgence absolue.

一个巨大的未授权的狂欢派对,发生了第一起重大事件,今晚有 3 名参与者处于绝对紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Au milieu de ce marasme, émerge un homme, Friedrich Merz, patron de la CDU et vainqueur des élections allemandes du 23 février 2025.

在这片混乱之中, 一个名叫弗里德里希·梅尔茨的人崭露头角, 他是基民盟的领袖,也是20252月23日德国大选的胜者。 我们应当记住他的这番话, 它很可能会载入史册, 我引用如下:“我的绝对优先事项将是尽快加强欧洲, 以便我们逐步实现对美国的真正独立。 ” 梅尔茨补充道:“我从未想过会在电视节目中说出这样的话。 ” 确实,这是一个重大事件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接