"Vous me proposez d'aller à l'h?tel avec vous?" répète-t-elle d'une voix encore plus forte.
“你想让我和你起去旅馆?”她用更响声音重道。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要重。
Ce problème se traduit, par exemple, par le dédoublement d'un objet.
这个问反映,例如,个对象重。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上装饰重了兽头。
Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.
您能重下您名字吗?我没有全记下来。
Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?
是否应该懂得追忆过往以便不再重相同错呢?
"Vous voulez que j'aille à l'h?tel avec vous ?" répète-t-elle d'une voix encore plus forte.
"您想让我和您起去旅馆?" 她用更响声音重道。
Répéter une mélodie monotone devant le vert feuillage.
为绿荫重单调歌曲。
Répéter au moment où l'on peut lire.
能读时候重。
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌在中间,跳舞在外围。调子是简单而重。
De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.
类似地,我们应该能够摒弃重性、过时任务。
Le même article prévoit également des assurances et des garanties de non-répétition.
同条款还规定了不重违背行为承诺和保证。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在重和其他混乱。
Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.
在反映当前努力取得进展同时,将尽力避免重过去年份报告。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重承诺和保证义务将取决于案件情况。
Les répétitions et redondances devront être supprimées.
报告应删除重内容,排除累赘叙述。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出优先顺序,并消除重开支情况。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重此类诽谤性、乏味言论感到羞耻。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重萨尔瓦多·阿连德历史,重智利历史。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重杰尼索夫大使所作出色介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se fatigua de la répétition des mêmes scènes et des mêmes idées.
对同样场景,同样想法的重复感到厌倦。
La répétition de l'information peut renforcer les voies créées par les neurones.
信息的重复可以加强神经元形成的通路。
Mais ne repartons pas de l'avant pour reproduire les erreurs du passé.
但我们不要再走回头路,重复过去的错误。
Donc on répète souvent les mêmes mots.
所以我们经常会重复一样的词。
Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.
否则,就会被认是多余的,是重复的,等等。
L’étoile est un motif récurrent chez Dior.
星星是迪奥会重复使用的图案。
Déjà, faire un travail banal, ennuyeux et routinier.
已经,做一份平常的,烦人的和重复日常的工作。
Quand vous apprenez un nouveau mot, répétez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.
当你学习一个新单词时,你要重复到的句子。
La prochaine étape, c'est de répéter toutes les répliques du dialogue à vitesse très lente.
下一步,是要以非常慢的速度重复对话中的所有台词。
Et bien toute sa sagesse tient en deux tautologies.
所有的智慧都归结两个重复的道理。
Nous allons répéter un exercice qui t'a plu la dernière fois.
我们将重复上次你喜欢的一个练习。
Quand on répète plusieurs fois un même mot pour essayer d'insister dessus.
当我们多次重复一个相同的单词加以强调时。
Je ne lui demande pas de répéter les détails de sa souffrance à chaque fois.
我不会要求她每次都重复遭受折磨的细节。
Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.
同样的,这个答案是正确的,但有不必要的重复。
Le harcèlement est une violence qui se répète.
欺凌、骚扰是一种重复的暴力行。
On a la répétition du verbe avoir, des formulations extrêmement alambiquées.
这里有动词avoir的重复,措辞非常复杂。
Ça fait des années qu'on répète cet adage populaire sans savoir que c'est vrai.
多年来我们重复着这句流行的说法,却不知道这是真的。
Utiliser « dont » et « de » est donc répétitif.
因此,一个句子中同时使用“dont”和“de”是重复的。
Ces transcriptions aident à bien répéter chaque son que je prononce.
这些转写帮助我准确地重复我所说的每个音素。
Mais quelle bonne idée, c'est ce que je répète, évidemment, à chaque fois.
但这真是个好主意,这显然就是我每次重复的内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释